Exemplos de uso de "toujours" em francês com tradução "по-прежнему"
Et le français est toujours une langue mondiale.
И французский язык по-прежнему является глобальным языком.
Mais le fait est, nous venons toujours aux Galapagos.
Но суть в том, что мы по-прежнему ездим на Галапагосы.
Plus de 2100 prisonniers politiques sont toujours emprisonnés en Birmanie.
В тюрьмах Бирмы по-прежнему томятся более 2100 политических заключенных.
Seulement, ils étaient dehors mais ils étaient toujours en danger.
Итак, они выбрались, но по-прежнему были в постоянной опасности.
Je suis d'avis que la réponse est toujours "oui ".
Я считаю, что ответом на этот вопрос по-прежнему остается "да".
L'économie américaine est toujours la plus grande économie au monde.
Американская экономика по-прежнему самая великая экономика.
l'Est et l'Ouest ne se sont toujours pas rencontré.
сближение по-прежнему ускользает от Востока и Запада.
Ils sont toujours encadrés par des objectifs et des principes juridiques.
Они по-прежнему будут связаны правовыми целями и принципами.
Les USA sont toujours le premier investisseur étranger en Amérique latine.
США также по-прежнему являются крупнейшим иностранным инвестором данного континента.
Plus de 100.000 Tamouls sont toujours emprisonnés dans ces camps.
В этих лагерях по-прежнему остаются более 100 000 человек.
Mais la lumière de ce flambeau est-elle toujours aussi vive ?
Но по-прежнему ли ярко горит этот факел?
Nous ne savons toujours pas qui sont ses parents, qui elle est.
Мы по-прежнему ничего не знаем о ней и её родителях.
L'oeil est toujours transparent et vous pouvez faire pénétrer la lumière.
Глаз по-прежнему прозрачен и свет попадает внутрь.
Et ces 22 unités sont toujours utilisées en majorité par les plus riches.
И из этих 22 единиц большую часть по-прежнему используют богатейшие люди.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie