Beispiele für die Verwendung von "veulent dire" im Französischen

<>
Un cryptanalyste expérimenté vous dira que pour comprendre ce que veulent dire les symboles dans un code, il est essentiel de pouvoir jouer avec eux, pour les réarranger à volonté. Опытный хакер скажет, что для того, чтобы выяснить, что означают символы в коде, нужно иметь возможность "поиграть" с ними, изменить их порядок по своему желанию.
Je sais ce qu'elles veulent dire. Я знаю, что они хотят сказать.
Mais, traduit en langage quotidien, "examiner," et même "examiner sérieusement," ne veulent rien dire d'autre que "repousser." Но, если перевести на обычный язык, слова "исследовать" и даже "серьезно исследовать" означают не что иное, как "отложить в долгий ящик".
Je sais ce qu'ils veulent dire. Я знаю, что они хотят сказать.
Et ça voulait dire une chose : И это означало только одно.
Tu vois ce que je veux dire ? Ты понимаешь, что я хочу сказать?
Et en fait il veut dire triste. Оно и означает "грустный".
Je comprends ce que tu veux dire. Я понимаю, что ты хочешь сказать.
Cela veut dire que le monde converge. Это означает, что мир сходится.
C'est ce que je veux dire. Именно это я и хочу сказать.
J'ignore ce que veut dire ce mot. Я не знаю, что означает это слово.
Je vois ce que tu veux dire. Я понимаю, что ты хочешь сказать.
Dire aux gens ce que ça veut dire. Расскажите людям, что это означает.
Qu'est ce que tu veux dire ? Что ты хочешь сказать?
Ceci veut dire que leur système immunitaire est compromis. Это означает, что их иммунитет подвержен риску.
Alors, je voudrais dire une dernière chose. Итак, последнее о чем я хотел сказать.
Tout le monde sait ce que ça veut dire. Все знают, что это означает.
Je vois ce que vous voulez dire. Я понимаю, что Вы хотите сказать.
Cela veut dire que je veux voir beaucoup de détails. Это означает, что я хочу увидеть много деталей.
Voici ce que j'ai voulu dire. Вот, что я хотела сказать."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.