Exemples d'utilisation de "for a while" en anglais

<>
Avoid fried foods for a while. Vermeiden Sie für eine Weile gebratene Nahrung.
We talked to each other for a while. Wir unterhielten uns eine Zeit lang.
He remained silent for a while. Er blieb eine Zeitlang still.
He stood there for a while. Er stand dort eine Weile.
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. Ich weiß meine Adresse noch nicht, ich werde eine Zeit lang bei meinem Freund wohnen.
We decided to leave him alone for a while. Wir haben uns entschlossen, ihn eine Zeitlang in Ruhe zu lassen.
The teacher contemplated me for a while. Der Lehrer betrachtete mich für eine Weile eingehend.
Will you stay here for a while? Wirst du eine Weile hier bleiben?
Dr. Miller wants you to wait for a while. Doktor Müller möchte, dass du noch eine Weile wartest.
I'm going to keep my distance from her for a while. Ich werde mich für eine Weile von ihr distanzieren.
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while. Er vergaß einen Teil seiner Rede und musste eine Weile improvisieren.
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it? Diese Person hat für eine Weile ein merkwürdiges Grinsen auf ihrem Gesicht gehabt. Was steckt Ihrer Meinung nach dahinter?
It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal. Sie hat einen Schock bekommen und wollte gar nicht mehr sprechen. Es wird wohl eine Weile dauern, bis sie sich wieder fängt.
He's been waiting here for quite a while. Er wartete hier eine ganze Weile.
Please wait here for a while. Bitte warte hier ein wenig.
Let's talk shop for a while. Lass uns ein bisschen fachsimpeln.
Can I ride this horse for a while? Darf ich dieses Pferd kurz reiten?
Tom asked Mary to sit down for a while. Tom bat Mary, sich einen Moment hinzusetzen.
Do you mind if I watch TV for a while? Hast du was dagegen, wenn ich ein wenig fernsehe?
You're working too hard. Take it easy for a while. Du arbeitest zu schwer. Ruhe dich ein Bisschen aus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !