Sentence examples of "get into" in English

<>
Tom needs to get into shape. Tom muss in Form kommen.
You'll get into trouble. Du wirst in Schwierigkeiten geraten.
How did you get into my house? Wie kommst du in mein Haus?
Does Tom get into the city very often? Kommt Tom oft in die Stadt?
The visitors waited in a long line to get into the museum. Die Besucher warteten in einer langen Schlange, um in das Museum zu kommen.
We had trouble getting into the disco. Wir hatten Schwierigkeiten, in die Disko zu kommen.
Tom got into a fight with Mary's brother and broke his nose. Tom geriet mit Marias Bruder aneinander und brach sich die Nase.
Beware that you don't get into trouble. Pass auf, dass du keine Schwierigkeiten bekommst.
They were the first to get into the bus. Sie waren die ersten im Bus.
It's easy to get into debt quickly with charge cards. Es ist leicht sich mit Kreditkarten zu verschulden.
More people get into trouble for things they say rather than for what they do. Mehr Leute kriegen Schwierigkeiten wegen dem, was sie sagen, als wegen dem, was sie tun.
I'm not going to get into a battle of wits with you; I never attack anyone who's unarmed. Ich werde mich nicht in eine geistige Auseinandersetzung mit dir begeben; ich kämpfe nie gegen Wehrlose.
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth. Du wirst Ärger kriegen, wenn deine Freundin die Wahrheit herausbekommt.
If you hurry, you can grant your luggage and get into the plane. Wenn du dich beeilst, dann kannst du noch dein Gepäck aufgeben und ins Flugzeug gehen.
Get your arse into gear! Setz deinen Arsch in Bewegung!
The police are really good at understanding "someone stole my credit card and ran up a lot of money". It's a lot harder to get them to buy into "someone stole my magic sword". Die Polizei ist gut darin, zu verstehen, dass jemand meine Kreditkarte gestohlen hat und viel Geld abgehoben hat. Es ist viel schwieriger, ihnen beizubrigen, dass "jemand mein magisches Schwert gestohlen" hat.
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor. Ich nahm einen Suppenteller und schob das Glas sorgfältig über die Tischecke, goss dann Wasser so in den Suppenteller, dass es nicht auf den Boden fließen konnte.
Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?' Langsam hatte Alice die Nase voll davon, neben ihrer Schwester auf der Bank zu sitzen und nichts zu tun zu haben: ein zweimal hatte sie einen Blick auf das Buch geworfen, das ihre Schwester las, doch es enthielt weder Abbildungen noch Dialoge; "und wozu taugt ein Buch", dachte Alice, "ohne Abbildungen oder Dialoge?"
When did you get back from London? Wann bist du aus London zurückgekehrt?
Drive the nail into the board. Schlage den Nagel in das Brett.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.