Ejemplos del uso de "once upon a time" en inglés
Once upon a time lived a king who had three daughters.
Es war einmal ein König, der drei Töchter hatte.
Once upon a time there, lived a great king in Greece.
Es war einmal ein großer König, der lebte in Griechenland.
Once upon a time, there was a cat whose name was Tango.
Es war einmal eine Katze, deren Name war Tango.
Once upon a time, there was an old man in this village.
Es war einmal ein alter Mann in diesem Dorf.
Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman.
Es waren einmal ein armer, alter Mann und eine reiche Frau.
Once upon a time there, was a pretty little house way out in the country.
Es war einmal ein schönes Häuschen, ganz weit weg auf dem Lande.
Fairy tales usually start with “once upon a time...” and end with “...and they lived happily ever after”.
Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit "...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute".
Fairy tales usually begin with the sentence "Once upon a time" and end with "...and if they didn't die, then they still live today."
Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit "...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute".
We did not expect him to finish the task in so short a time.
Wir hatten nicht erwartet, dass er die Aufgabe in so kurzer Zeit bewältigt.
A habit cannot be tossed out the window; it must be coaxed down the stairs a step at a time.
Eine Gewohnheit lässt sich nicht zum Fenster hinauswerfen: man muss sie Stufe um Stufe die Treppe hinunterlocken.
As he looked through the store window, Dima's eyes widened as they fell upon a gorgeous black suit, and then widened even more when he noticed the 3,000,000.99 BYR price tag.
Dima schaute durch das Schaufenster, und seine Augen wurden groß, als sie auf einen prachtvollen schwarzen Anzug blickten, und dann noch größer, als er das Preisschild in Höhe von 3.000.000,99 BYR bemerkte.
The world rests upon an elephant and the elephant rests upon a tortoise.
Die Welt ruht auf einem Elefanten, und der Elefant ruht auf einer Schildkröte.
There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all.
Einst forderte Christoph Kolumbus einen anderen Entdecker zu einem Duell heraus. Der letztere, ein verschlagener Bursche, ging nicht zehn Schritte, wie es die Regeln vorschrieben, sondern zwei und wandte sich dann um zum Schusse. Zu seinem Unglück hatte Kolumbus gar keinen Schritt getan.
If this were played upon a stage now, I could condemn it as an improbable fiction.
Würde dies auf einer Bühne gespielt, könnte ich es als eine unwahrscheinliche Fiktion verdammen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad