Exemplos de uso de "bear witness" em inglês com tradução para o espanhol

<>
I can bear witness to his innocence. Puedo dar fe de su inocencia.
What?! You ate my chocolate bear?! ¡¿Qué?! ¡¿Te has comido mi oso de chocolate?!
Tom was a witness to the accident. Tom fue un testigo del accidente.
He is fat as a bear. Él es gordo como un oso.
He was the only witness of the accident. Él era el único testigo del accidente.
It simply doesn't bear thinking about. Simplemente da terror pensar en ello.
I'm not the thief, you are a witness! No soy el ladrón, ¡sos testigo!
This is how he killed the big bear. Así es como él mató al gran oso.
It is astonishing to witness that the Iranians, onto whom the Arabs imposed Islam through military defeat, have become its most zealous followers to the point of oppressing those of Zoroastrianism, though it is the religion of their own fathers. A kind of Stockholm syndrome on the national scale. Es sorprendente atestiguar que los iraníes, sobre quienes los árabes impusieron el Islam a través de la derrota militar, se han convertido en sus seguidores más fervientes, hasta el punto de oprimir a aquellos del zoroastrismo, a pesar de ser la religión de sus propios padres. Es una especie de síndrome de Estocolmo a escala nacional.
I cannot bear the pain any more. No puedo soportar más este dolor.
They called the same witness to court. Llamaron al mismo testigo al tribunal.
Careful work will bear its fruit. El trabajo cuidadoso traerá sus frutos.
Tom is the only witness to the crime. Tom es el único testigo del crimen.
The ice is so thin that it won't bear your weight. El hielo es tan fino, que no aguantaría tu peso.
The witness stated his name. El testigo indicó su nombre.
The hunter shot a bear. El cazador disparó a un oso.
They bribed the witness into silence. Ellos callaron al testigo con un soborno.
Benjamin shot a bear with a rifle. Benjamín disparó a un oso con un rifle.
Our only witness is refusing to testify. Nuestro único testigo rehúsa testificar.
I can't bear to see him cry like that. No soporto verlo llorar de esa manera.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!