Exemplos de uso de "1 socket server" em inglês

<>
Opening a socket connection to the SMTP server. Открытие подключения к серверу SMTP через сокет.
After retrieving the names of the domain controllers, the Exchange Server Analyzer opens a TCP socket connection to port 636 on each domain controller. Получив имена контроллеров домена, анализатор сервера Exchange открывает сокет TCP-подключения к порту 636 на каждом контроллере домена.
After retrieving the names of the domain controllers, the Exchange Server Analyzer opens a TCP socket connection to port 389 on each domain controller. Получив имена контроллеров домена, анализатор сервера Exchange открывает сокет TCP-подключения к порту 389 на каждом из контроллеров домена.
The Exchange Server Analyzer then tries to open a socket connection to the routing master on TCP port 691. Затем анализатор сервера Exchange пытается открыть подключение через сокет к хозяину маршрутизации по TCP-порту 691.
The Exchange Server Analyzer then tries to open a socket connection to the routing master on TCP port 25. Затем анализатор сервера Exchange пытается открыть сокет-подключение к основному маршрутизатору через TCP-порт 25.
If the target DNS server is unavailable for a connection on TCP socket 53, mail delivery may be slow or fail. Если подключение к целевому DNS-серверу через TCP-сокет 53 недоступно, доставка почты может быть замедлена или не выполняться.
Netcraft's Secure Server Survey identifies those hosts connected to the Internet that contain the security software protocols, such as Netscape's Secure Socket Layer (SSL), that enable the use of encrypted transactions. Обследование защищенных серверов компанией " Неткрафт " выявляет те подключенные к Интернету хосты, которые содержат протоколы защиты программного обеспечения, такие, как протокол безопасных соединений (SSL), компании " Нетскейп ", что позволяет осуществлять шифрованные обмены.
We have added greater 64-bit server support. Мы добавили большую поддержку для 64-разрядных серверов.
Take the fork out of the electric socket. Вынь вилку из розетки.
The server was down. Сервер упал.
The AC power cord connects the PSU to the wall socket. Шнур питания переменного тока используется для подключения блока питания к электрической розетке.
The Bankovnipoplatky.com server in collaboration with the Liberal Economist Association, Laissez Faire, also nominated, aside from the aforementioned absurdities, for example the Union's regulation on the volume of food provision stocks held in an EU member state. Портал Bankovnipoplatky.com в сотрудничестве с объединением либеральных экономистов "Принцип невмешательства" (Laissez Faire), предложил для голосования, помимо нескольких выше указанных абсурдных правил, например, правило ЕС об объеме продовольственных запасов на территории членского государства.
The equipment shall be plugged in a socket outlet near the equipment and easily accessible. Оборудование следует включать в электрическую розетку в легкодоступном месте.
Earlier this evening online server trackers noted the NSA's website had been down for at least six hours, and the site continues to be inaccessible for some users. Ранее сегодня вечером онлайн-системы мониторинга серверов зарегистрировали, что сайт АНБ не работал по меньшей мере шесть часов, и сайт по-прежнему недоступен для некоторых пользователей.
Insert the power adapter into a wall socket to start charging. Вставьте адаптер в электрическую розетку, чтобы начать зарядку смартфона.
The www.bankovnipoplatky.com server, which issues a poll every year on the most absurd bank charge, has now decided to announce a competition for "the most absurd regulation or proposal from the EU." Портал www.bankovnipoplatky.com, ежегодно проводящий опрос о самых абсурдных банковских сборах, теперь решил объявить конкурс на "самое абсурдное постановление или проект из мастерской ЕС".
To determine if this is the issue, unplug the power supply, wait a few minutes, and then plug the power supply directly into a wall socket and try to turn on the console. Чтобы узнать, в этом ли причина, отключите блок питания, подождите несколько минут, а затем подключите блок питания к розетке и попробуйте включить консоль.
It is possible to close a trading position manually, directly from the MetaTrader 4 terminal, or by setting a Take Profit order in advance (it will be executed automatically on the Admiral Markets AS. trading server at the indicated price). Можно закрыть торговую позицию вручную, непосредственно из терминала MetaTrader 4, а также мы могли выставить отложенный ордер Take Profit заранее (который на торговом сервере Admiral Markets исполнился бы автоматически в момент достижения указанной ценовой отметки).
If the Xbox 360 console power cord is plugged into a surge protector or extension cord, try plugging the power cord directly into an electrical wall socket. Если шнур питания консоли Xbox 360 включен в фильтр питания или удлинитель, попробуйте включить шнур питания прямо в розетку.
"Expert Advisor" - an algorithm in the form of a program based on MetaQuotes Language 4 used to manage a trading account and give instructions and requests to the server via the Client Terminal. «Советник» — алгоритм управления торговым счетом в виде программы на специализированном языке MetaQuotes Language 4, посылающей запросы и распоряжения на сервер, используя клиентский терминал.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.