Exemplos de uso de "Alien Hunter" em inglês

<>
I'm not some alien bounty hunter, guys. Я не охотник за пришельцами.
I know where you're going with this, Agent Scully but if you're going to tell me this is another alien bounty hunter this is where we part company. Я знаю к чему вы ведёте, агент Скалли, но если вы скажете мне, что это ещё один охотник за головами, то мы в разных компаниях.
So, this alien bounty hunter he disguised himself as Mulder to come out here and grab the boy? Итак, этот пришелец, охотник за головами он превратил себя в Малдера, чтобы приехать сюда и схватить мальчика?
I won't stake my reputation on it, but I think it's a genuine alien life form. Не хочу рисковать своей репутацией, но я думаю, что это подлинная внеземная форма жизни.
The hunter shot a bear. Охотник выстрелил в медведя.
It’s an anime about a normal Japanese schoolboy who married his alien teacher. Things like this happen in Japan. Это аниме про то, как обычный японский школьнік женился на своёй учительнице-инопланетянке. Это Япония, там такое бывает.
The hunter shot the fox dead. Охотник застрелил лису.
Such thoughts are alien to him Такие мысли ему чужды
The hunter cannot exist without the hunted. Охотник не может существовать без тех, на кого он охотится.
This teenager is not alien to experiences of what is now known as cyberbullying. Мальчику не чужд опыт того, что сегодня известно как кибермоббинг.
The hunter put ammunition in the gun. Охотник зарядил патроны в ружьё.
“Martian life could be carbon-based and still be alien. — Марсианская жизнь может оказаться углеродной и все равной быть чужой.
This, of course, is after charging the growth-stock investor with losses on ventures which did not turn out as expected, and charging the bargain hunter for a proportionate amount of bargains that just didn't turn out. Конечно, мы учитываем прибыль от инвестирования в акции растущих компаний за вычетом потерь от той части венчуров, которые оказались не столь успешными, как ожидалось, а прибыль скупщика дешевых акций — за вычетом пропорционально большого числа сделок, которые не принесли прибыли.
Would We Know Alien Life If We Saw It? Узнаем ли мы инопланетную жизнь, увидев ее?
So far as I have been able to observe, this means that over a time sufficient to give a fair comparison — say five years — the most skilled statistical bargain hunter ends up with a profit which is but a small part of the profit attained by those using reasonable intelligence in appraising the business characteristics of superbly managed growth companies. Это означает, по крайней мере по нашим наблюдениям, что спустя известное время, достаточное для такого рода сравнений, скажем через пять лет, весьма искушенный в статистике «охотник за сделками по низким ценам» окажется с очень небольшой прибылью, равной лишь малой части прибыли, полученной теми, кто опирался на знания и обоснованные суждения в оценке деловых характеристик прекрасно управляемых растущих компаний.
Now we know what really happened: Top-secret space weapons tests were mistaken for alien visitors. Теперь нам известно, что случилось на самом деле: совершенно секретное космическое оружие люди приняли за визит инопланетян.
Dr Rob Hunter, Balpa’s head of safety, told MPs that “its own poll showed 43 percent of pilots had fallen asleep on the flight deck – but said this was ‘probably an underestimation,’” reports the Daily Mail. Доктор Роб Хантер (Rob Hunter), отвечающий в Balpa за вопрос безопасности, заявил членам парламента, что «по данным проведенного им опроса, 43% пилотов засыпали в кабине – причем, это, возможно, заниженные данные», - пишет Daily Mail.
If terrestrial life has turned out to be far stranger and more adaptable than we once thought, how much weirder could it be in an alien biosphere like Mars? Если даже земная жизнь оказалась намного более странной, чем мы думали раньше, и самоприспосабливающейся, то насколько причудливой и необычной она может быть в инопланетной биосфере, например, на Марсе?
If you have other subscriptions (such as XNA Creator’s Club, Call of Duty Elite, or Monster Hunter), your subscriptions will remain active in the new country/region but may no longer work. При наличии других подписок (например, XNA Creator’s Club, Call of Duty Elite или Monster Hunter) ваши подписки останутся активными в новой стране/регионе, но могут перестать работать.
Says McKay: “We need to define alien life not geographically — that is, being from another planet — but biochemically.” Маккей замечает: «Нам нужно давать не географическое определение жизни (что она с другой планеты), а биохимическое».
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.