Exemplos de uso de "Cheque" em inglês com tradução "чек"

<>
I'll pay by cheque. Я заплачу чеком.
Does anybody object if I pay by cheque? Вы не против, если я заплачу чеком?
Yes, I tore up Lord Windermere's cheque. Да, я порвала чек лорда Уиндермира.
I could've just written out a cheque. Я мог бы просто выписать чек.
He gave us a cheque and a harmonica. Он дал нам чек и подарил эту гармошку.
Enclosed please find the cheque for your commissions. Чек на Ваши комиссионные Вы найдете в приложении.
We noticed that your cheque had not been signed. Мы установили, что Ваш чек не был подписан.
I'll write her a cheque and call a taxi. Я выпишу ей чек и вызову такси.
Delivery will be made immediately upon receipt of your cheque. Поставка произойдет сразу после поступления Вашего чека.
Delivery will take place immediately upon clearance of your cheque. Поставка будет сразу после поступления Вашего чека.
Deposits can be made by cheque or via a wire transfer. Вклады могут производиться при помощи чека или через банковский перевод.
Please don't forget to enclose a crossed cheque with the order. Пожалуйста, при заказе не забудьте приложить чек перерасчета.
Please find enclosed a statement of your net totals plus the cheque. Смету сумм нетто, а также чек Вы найдете в приложении.
And she drew a bank cheque against it to a travel agent. И выписала чек на эту сумму в бюро путешествий.
We are having your cheque returned to you, as it is post-dated. Мы возвращаем Ваш чек, так как он помечен задним числом.
It took all the strength he had just to write out the cheque. Просто выписать чек - забрало у него все силы.
Should you wish to send us a cheque for half of the billed amount, Если Вы пришлете нам чек на половину суммы чека, мы выставим Вам вексель на оставшуюся сумму на 60 дней.
They are not valid for Cash, Cheque, ATM, or any other method of funds transfer. Они не применимы к операциям с наличными, чеками, банкоматами или для любых других способов перевода средств.
As to the delayed payment, the buyer argued that its cheque had been returned dishonoured. В отношении задержки платежа покупатель заявил, что его чеки были возвращены неакцептованными.
The parties agreed on the delivery of pigs and X paid cash and by cheque. Стороны договорились о поставке свиней и Х произвел платеж наличными и чеком.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.