Sentence examples of "Collected" in English
Translations:
all2752
собирать1474
собираться658
забирать52
коллекционировать32
заниматься сбором27
взыскивать14
накапливаться14
набирать11
инкассировать10
собранный1
other translations459
They've collected the safety-deposit box key from the luggage locker.
Мы забрали ключ от банковской ячейки из камеры хранения на вокзале.
These are from the souvenir program you collected.
Это из тех концертных программок, что ты коллекционируешь.
Since its inception, the committee has removed more than 70 kiosks that collected donations, boxes of clothes, used devices and second-hand furniture.
С момента создания комитет ликвидировал более 70 пунктов, которые занимались сбором пожертвований, одежды, подержанной бытовой техники и предметов мебели.
Table 4 showed the assessment in dollars for each Member State, and the amounts collected in relation to current assessments and arrears.
Таблица 4 содержит оценку в долларах по каждому государству-члену, и суммы, взысканные в связи с нынешними оценками и задолженностью.
Information is collected, accumulated, systemised and analysed in the State Register of Sources of Ionising Radiation and Exposure of Workers.
Соответствующая информация собирается, накапливается, систематизируется и анализируется в государственном реестре источников ионизирующей радиации и облучения работников.
At the end of the year, the suspense accounts are cleared out, along with the contributions receivable that have been collected.
В конце года производится клиринг счетов переходящих сумм, вместе с теми суммами взносов к получению, которые были инкассированы.
Particulates- Gravimetric determination of the particulates collected:
Твердые частицы- гравиметрический анализ собранных твердых частиц:
At 0930 hours on Friday next, the cross will be collected by Humber car.
В следующую пятницу в 9:30 крест будет забран машиной марки Хамбер.
The limited scope or extent of environmental data collected, poor cooperation with other agencies collecting environmental data, limited standardization of data sets, and establishment of formal tools for data exchange.
ограниченный охват и объем собранных экологических данных, низкий уровень сотрудничества с другими ведомствами, занимающимися сбором экологических данных, ограниченная унификация рядов данных, а также создание официальных инструментов для обмена данными.
The payment for the letter of credit must be equal to the amount due minus the margin amount because the margin amount is already collected by the bank.
Платеж по аккредитиву должен равняться причитающейся сумме минус маржа, потому что маржа уже взыскана банком.
CO, CO2, and NMHC may be determined by integration of continuous measurement signals or by analyzing the concentrations in the sample bag, collected over the cycle.
Концентрации СО, CO2 и NMHC могут определяться интегрированием непрерывных сигналов измерения или методом анализа концентраций этих веществ, накопившихся в мешке для отбора проб в течение цикла.
To become student council president at cedar knoll middle school, you have to be a student in good academic standing who has collected 25 signatures.
Чтобы стать президентом школьного совета в моей средней школе, нужно быть учеником с хорошей успеваемостью и набрать 25 подписей.
Pamela passed herself off as a young widow and collected Cartwright's weekly postal order.
Памела претворялась молодой вдовой, и забирала еженедельные почтовые переводы Картрайта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert