Exemplos de uso de "DRAWING" em inglês com tradução "графика"
Traduções:
todos3496
проводить510
привлекать490
составлять282
получать264
рисовать259
нарисовать179
извлекать139
чертеж118
рисунок95
рисование86
брать76
привлечение28
тянуть11
графика10
прочерчивать9
чертить9
доставать7
начертить6
настаивать6
вычерчивать4
чертежный4
выпотрошить3
черчение2
сыграть вничью1
отрисовка1
отрисовывать1
выставление1
порисовать1
рисовальный1
навлечь1
outras traduções892
This option stops receiving and drawing of price data for the given chart.
Эта опция прекращает получение и отрисовку ценовых данных для данного графика.
History data used for drawing of charts are stored on the hard disk.
Исторические данные, на основе которых строятся графики, хранятся на жестком диске.
So, drawing on my love of typography, I immersed myself into this project.
Так, полагаясь на мою любовь к графике, я погрузила себя в этот проект.
Immediately after that, recalculation if the indicator values and drawing thereof in the chart will start.
Сразу после этого начинаются пересчет значений индикатора и его отрисовка на графике.
A document in the folder may be a Microsoft-Word file, a graph, a drawing, a photograph, etc.
Любой документ в этой папке может быть представлен в форме файла Microsoft-Word, графика, рисунка, фотографии и т.д.
In terms of education the Greenland Art School (Eqqumiitsuliorfik) has offered one- or two-year courses in drawing, graphic techniques, logo design, painting, sculpting and relevant theory.
Художественная школа Гренландии (Eqqumiitsuliorfik) организует одно- или двухгодичные курсы по рисованию, технике графики, дизайну логотипов, живописи, скульптуре и соответствующей теории.
When drawing the trend line, we want to connect common swing lows that have supported prices in the past (see green circles from which we draw the black line).
При построении линии тренда мы соединяем колебательные минимумы, которые поддерживали ценовое движение в прошлом (на графике они отмечены зелеными кружками, через которые проведена черная линия).
This has been supported by the regular reconnaissance and surveillance activity by UNMISET's military component, drawing upon the resources made available through the revised downsizing schedule authorized in Council resolution 1473 (2003).
В поддержку этого военный компонент МООНПВТ проводил регулярную деятельность по рекогносцировке и наблюдению, используя для этого ресурсы, выделенные в рамках пересмотренного графика сокращения численности, санкционированного в резолюции 1473 (2003) Совета.
We strongly support the efforts of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) to this end, most notably in drawing up, with the people of East Timor, a specific timetable for the election of the Constituent Assembly and compiling electoral regulations, and voter education programmes.
Мы решительно поддерживаем усилия, прилагаемые с этой целью Временной администрацией Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе (ВАООНВТ), в особенности усилия, направленные на выработку совместно с народом Восточного Тимора конкретного графика выборов Учредительного собрания, а также подготовку положения о выборах и проведение кампаний по просвещению избирателей.
At the end of the day, the market reaction may be somewhat subdued, as it appears that the Fed is set on its current taper timeline barring any major surprises, and it’s still too premature to start drawing conclusions about the first interest rate hike, which is likely around a year away based on recent Fed comments.
В конце дня реакция рынка, наверное, будет несколько сдержанной, поскольку, по всей видимости, ФРС придерживаются текущего графика сужения, исключая какие-либо большие сюрпризы, и еще слишком преждевременно начинать делать выводы касательно первого повышения процентных ставок, до которого, вероятно, еще около года.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie