Exemplos de uso de "DRAWING" em inglês com tradução "нарисовать"
Traduções:
todos3496
проводить510
привлекать490
составлять282
получать264
рисовать259
нарисовать179
извлекать139
чертеж118
рисунок95
рисование86
брать76
привлечение28
тянуть11
графика10
прочерчивать9
чертить9
доставать7
начертить6
настаивать6
вычерчивать4
чертежный4
выпотрошить3
черчение2
сыграть вничью1
отрисовка1
отрисовывать1
выставление1
порисовать1
рисовальный1
навлечь1
outras traduções892
And they would look at it - "Ah, it's a pencil drawing."
Только взглянув на него, многие сказали бы: "А, ну это нарисовано карандашом".
Try drawing a line on the map with the inking tools to get directions.
Попробуйте нарисовать линию на карте с помощью средств рукописного ввода для получения маршрутов.
Another nine-year old showed The Washington Post his drawing of a global warming timeline.
Другой девятилетний ребенок показал газете "The Washington Post" нарисованную им временную шкалу глобального потепления.
I put my child's drawing of a red heart in the window of my living room.
Я ставлю красное сердце, нарисованное моим ребенком в окно моей спальни.
I whipped out my pen, and I started drawing on her head and I drew a crown for her.
Я встряхнул свою ручку и начал рисовать прямо у неё на голове. Я нарисовал ей корону.
Well, if we're gonna be brutally honest, that drawing you made of me when you were three was far from a perfect likeness.
Что ж, если уж резать правду-матку, мой портрет, который ты нарисовала в три года, совершенно на меня не похож.
To share a still of your new image or an animated playback of your drawing, select Share > Share as photo or Share as video.
Чтобы опубликовать новое статичное или анимированное изображение, нарисованное вами, выберите Поделиться > Поделиться фото или Поделиться видео.
Norman Woodland, no, I'd never heard of him either, was in Miami when he revolutionised shopping by drawing the first barcode in the sand.
Norman Woodland, да, я тоже про него раньше ничего не слышал, был в Майями, когда совершил прорыв, нарисовав первый штрих-код на песке.
His teacher thought that he was drawing an image of Palmyra, a historic city so devastated that UNESCO has stepped in to preserve it before nothing is left.
Его учительница предположила, что он нарисовал Пальмиру, исторический город, разрушенный настолько, что пришлось вмешаться ЮНЕСКО, чтобы сохранить от него хоть что-нибудь.
You know, they had a drawing there and all that, but I'm not sure who decided how to join the dots, 'cause anyone can draw a pentagram on a map.
Ты знаешь, они нарисовали все это, но я не уверен, кто решил как соединить точки, потому что каждый может нарисовать пентаграмму на карте.
So I decided to make these very simple renderings, that at first they are taken as a line drawing - you know, something that's very - and then I did it with wire.
Поэтому я решил создать вот такие простые изображения, вначале кажется, что они нарисованы карандашом, но потом понимаешь, что рисунок сделан из проволоки.
Although you cannot automatically connect two top-level boxes with a line in the organization chart layouts, such as Organization Chart, you can imitate this look by adding a box to the top level to your SmartArt graphic and then drawing a line to connect the boxes.
Несмотря на то что в макетах организационных диаграмм, таких как Организационная диаграмма, нельзя автоматически соединить линией два поля верхнего уровня, можно сымитировать это действие, добавив поле на верхний уровень графического элемента SmartArt и нарисовав линии, соединяющие фигуры.
And once I realized it, there's a parallel between creating music and creating art, because for your motive or your little initial idea for your drawing, it's your character - you want to decide who do you want to draw, or if you want to draw an original character.
Однажды я поняла, что между созданием музыки и рисованием можно провести параллель, потому что первоначальным замыслом рисунка является персонаж - ты решаешь, кого ты хочешь нарисовать, и будет ли это твой собственный персонаж.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie