Exemplos de uso de "Decreasing" em inglês

<>
The carriage of dangerous goods by rail is also decreasing slightly. Отмечается также некоторое сокращение объема железнодорожных перевозок опасных грузов.
Mortality is either increasing or decreasing. Смертность либо повышается, либо снижается.
Decreasing and increasing the standard deviation Уменьшение и увеличение стандартного отклонения
So, all this was about decreasing the fudge factor. Итак, это что касается уменьшения погрешности.
Decreasing sulphate and base cation trends in run-off waters were commonly observed. Повсеместно наблюдаются убывающие тенденции содержания сульфатов и катионов оснований в сточных водах.
Reduction of intensive care units, thus decreasing the number of these facilities for many patients; сокращение отделений интенсивной терапии и, как следствие, сокращение числа таких служб для многих пациентов;
Our rate of descent is decreasing. Наш коэффициент снижения уменьшается.
You're decreasing his ICP by hyperventilating him. Вы уменьшили внутричерепное давление гипервентиляцией.
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. Недавнее исследование показывает, что число курящих уменьшается.
Moreover, Hu’s relative power is decreasing as he starts giving up important political offices, including general secretary of the Chinese Communist Party, to his successor Xi Jinping (#69). Более того, относительная власть Ху сейчас убывает, поскольку он уже начал уступать ключевые политические ведомства, включая должность генерального секретаря Коммунистической партии Китая, своему преемнику Си Цзиньпину (№69).
Decreasing violence against women has been set as one of the objectives of the Government programme. Сокращение масштабов насилия в отношении женщин было определено в качестве одной из целей программы правительства.
Current enrolments are decreasing in most developed and developing countries. В настоящее время прием студентов в большинстве развитых и развивающихся стран снижается.
Of the main tree species, Pinus sylvestris showed a clearly decreasing defoliation. Из основных видов деревьев явное уменьшение степени дефолиации было отмечено у Pinus sylvestris.
It is the only world region where military expenditures are decreasing. Это единственный регион мира, где военные расходы уменьшаются.
Many countries were decreasing the levels of sulphur in gas oil, road diesel, railway diesel and petrol. Многие страны работали над сокращением уровней содержания серы в газойле, автомобильном и железнодорожном дизельном топливе и мазуте.
The BOE blamed decreasing price pressures on declining energy and food prices. Банк Англии отнес падение цен на продукты и энергоносители за счет снижения ценовых давлений.
Increasing or decreasing the default value could have an adverse impact on your Active Directory infrastructure. Увеличение или уменьшение значения по умолчанию может негативно повлиять на инфраструктуру Active Directory.
Presently, diminishing Uyghur activism and decreasing political protests suggest a shift toward withdrawal. В настоящее время, уменьшающаяся активность Уйгурцев и ослабление политических протестов позволяют предположить наличие тенденции к иммиграции.
The expeditious return of irregular migrants to their countries of origin would contribute significantly to decreasing detention periods. Оперативное возвращение нелегальных мигрантов в их страны происхождения в значительной степени способствовало бы сокращению сроков их задержания.
The average content of mercury in lamps has been decreasing steadily for many years. Средний уровень содержания ртути в лампах стабильно снижался на протяжении многих лет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.