Exemplos de uso de "Demands" em inglês com tradução "требование"

<>
Such demands are not new. Такие требования не новы.
But then came some controversial demands. Но затем появилось несколько спорных требований.
Not all popular demands for freedom succeed: Не все народные требования свободы достигают успеха:
But such demands are a dead end. Но такие требования - это тупик.
Tell Haqqani we'll meet his demands. Передайте Хаккани, что мы удовлетворим его требования.
America the Good makes demands on the evildoers. «Добрая Америка» предъявляет требования злодеям.
I'm not caving to their smutty demands. Я не опущусь до их грязных требований.
Trace all demands for an item [AX 2012] Контроль всех требований номенклатуры [AX 2012]
We will never give in to terrorist demands. Мы никогда не будем поддаваться на требования террористов
You certainly aren't shy about making demands. Очевидно, вы не скромничая диктуете свои требования.
Demands for political and economic reform are escalating. Требования политических и экономических реформ растут и обостряются.
The new Treaty must fulfil two basic demands: Новое конституционное соглашение должно отвечать двум основным требованиям:
And when we had satisfied his finicky demands. И тогда они бы удовлетворили его привередливые требования.
The Committee routinely rubber-stamped his salary demands. Комитет постоянно утверждает его требования по зарплате.
Neither the quality nor the design meets our demands. Ни качество Вашей продукции, ни ее исполнение не отвечают нашим требованиям.
They could not formulate coherent positions and practical demands. Они не могли сформулировать когерентные позиции и практические требования.
China is right to have ignored America's demands. Китай прав, игнорируя требования США.
So consider in this light India's three demands. Рассмотрим три требования Индии с этой точки зрения.
The demands of modern institutional thinking is coming in. выходят требования современного институционального мышления.
Correct longitudinal comparisons place the highest demands on a register. Точные продольные сопоставления предъявляют наиболее жесткие требования к регистру.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.