Exemplos de uso de "Devaluation" em inglês com tradução "девальвация"
Devaluation incites several restorative forces.
Девальвация стимулирует несколько восстановительных сил.
Only devaluation restored growth to these countries.
И только девальвация позволила возобновить экономический рост в этих странах.
Some have even mooted suspicions of competitive devaluation.
Иногда даже высказываются подозрения в проведении конкурентной девальвации.
exit from the monetary union, devaluation, and default.
выход из валютного союза, девальвация и дефолт.
Eurozone membership precludes inflation and devaluation as adjustment mechanisms.
Членство в еврозоне мешает инфляции и девальвации выступить в роли регулирующих механизмов.
Brazil’s devaluation in 1999 also undermined export competitiveness.
Девальвация, прошедшая в Бразилии в 1999 году, также подорвала конкурентоспособность экспорта Аргентины.
The single currency rules out devaluation within the eurozone.
Единая валюта исключает возможность девальвации в еврозоне.
And adjustment – that is, currency devaluation – was not an option.
И регулирование - то есть, девальвация валюты - не было вариантом.
Devaluation is not an option because of the common currency.
Девальвация в данном случае - не вариант, так как валюта единая.
But, the devaluation was much less important than is widely assumed.
Но девальвация сыграла значительно меньшую роль, чем принято считать.
Financial markets understood the impact of this and expected a devaluation.
На финансовых рынках понимали это и ожидали девальвации.
A slight devaluation would solve any remaining problem with export demand.
Небольшая девальвация решила бы все оставшиеся проблемы со спросом на экспорт.
As foreign reserves continued to plummet, the peso's devaluation became inevitable.
Поскольку иностранные резервы начали резко сокращаться, девальвация песо стала неизбежной.
One way is as part of America's strategy of competitive devaluation.
Одно из них - это часть американской стратегии конкурентной девальвации.
Now, however, the specter of devaluation has disappeared from northern European countries.
Однако теперь призрак девальвации исчез из северных европейских стран.
Greece is heading towards disorderly default and/or devaluation with incalculable consequences.
Греция идет прямым ходом к неупорядоченному дефолту и/или девальвации с непредвиденными последствиями.
Europe’s mini recovery is – in part – due to the euro’s devaluation.
Своему возрождению в миниатюре Европа отчасти обязано девальвации евро.
So a devaluation strategy will likely turn out to be a huge blunder.
Таким образом, курс на девальвацию был бы скорее огромным промахом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie