Exemplos de uso de "Draw" em inglês com tradução "составлять"

<>
Please draw up a protocol about this incident. Прошу Вас составить протокол об этом случае.
Please draw up a statement about this incident. Прошу Вас составить акт об этом случае.
I'll draw up a press release then. Я тогда буду составлять пресс-релиз.
We can draw up the new contract right now. Мы можем составить новый контракт прямо сейчас.
He'll draw up your contract with the studio. Он составит твой контракт со Студией.
Will I tell my lawyer to draw up a contract? Так, я велю своему юристу составить контракт?
Let's draw up a list of regular visitors to the house. Давай составим список частых посетителей.
It's enough to draw up a deed before a notary public. Достаточно будет составить акт у нотариуса.
We got our lawyers to draw up a contract, didn't we, dear? Мы попросили своих адвокатов составить договор, так ведь, дорогая?
Draw up the contract, so I can do what's best for him too. Составьте такой контракт, чтобы я тоже смог сделать все что могу для него.
And then you draw the conclusion the odds of winning the lottery are 100 percent. И вы придёте к выводу, что шанс выиграть в лотерею составляет 100%.
Tractive railway vehicle with a power of less than 110 kW at the draw hook. Тяговое железнодорожное транспортное средство, усилие которого на тяговом крюке составляет менее 110 кВт.
Exogenous data (existing maps and field surveys) were also used to draw the final maps. Для составления окончательных карт использовались также экзогенные данные (существующие карты и полевые съемки).
I'll have my lawyers draw up the contract, and we'll go from there. Мои юристы составят контракт, и мы начнём немедленно.
It was one of the first countries to draw up a National Human Rights Plan in 1994. Она была одной из первых стран, которая составила в 1994 году национальный план по правам человека.
Yes, we contend he was encouraged to draw up a new will by his lawyer, Alicia Florrick. Да, мы утверждаем что его подтолкнула к составлению нового завещания его адвокат, Алисия Флоррик.
Draw up an adequate list of vendors, if necessary through advertisements and use of outside expert consultants; составить приемлемый список поставщиков, в случае необходимости с использованием процедур размещения объявлений и услуг внешних консультантов;
He's the only man who can draw up a contract so there's only one possible interpretation. Только он один может составить контракт с единственно возможным истолкованием.
On that basis, the group shall draw up flow charts, reflecting the actual and future stages of the TIR procedure. На этой основе группа составляет карты технологических процессов, отражающие фактический и будущий поток данных в рамках процедуры МДП.
The international community can certainly help draw up a road map to follow in pursuing peace in the Middle East. Международное сообщество, разумеется, может помочь в составлении «дорожной карты» для достижения мира на Ближнем Востоке.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.