Exemplos de uso de "Estate" em inglês com tradução "поместье"
Traduções:
todos1018
недвижимость523
имущественная масса108
имущество106
поместье36
владение17
состояние16
усадьба3
сословие2
наследие1
outras traduções206
Take this morning, I'm breaking into Robin Masters's estate.
Вот этим утром, например, вламываюсь в поместье Робина Мастерса.
Council documents show that you're the owner of Ealing Estate.
По документам из мэрии, вы владелец поместья Илинг.
I could find you something vibrant and cheerful for the estate.
Я бы могла подобрать тебе что-нибудь живое и весёленькое для поместья.
Did you know your father's estate was left to your stepsisters?
Вы знали, что поместье вашего отца досталось вашим сводным сёстрам?
And Abraham's family owned a lot of real estate around Sleepy Hollow.
Семья Авраама владела многими поместьями по всей Сонной Лощине.
Imagine our joy when we discovered the natural-gas pockets under the estate.
Представьте как мы обрадовались, узнав, что под поместьем расположены карманы с природным газом.
Something I saw when she accepted his proposal at their estate in Willow Point.
Она приняла его предложение в их поместье в Уиллоу Пойнт.
No, they are at my country estate in Bly, a rather large, rather lonely place.
Нет, они живут в моем загородном поместье в Блай довольно большое и одинокое место.
We may live on the Luthor estate, but we're not part of that world.
Что - мы может и живем в поместье Лютеров, но мы не часть их мира.
On 5 March 1941, the author's father died and he inherited the Hruby Rohozec estate.
5 марта 1941 года умер отец автора, и он унаследовал поместье Груби Рогожец.
Have you established a path by which money from the Marcella Brewster estate travels into my pocket?
Вы нашли способ, благодаря которому деньги от поместья Марселлы Брюстер перекочуют ко мне в карман?
Yes, well, we know at that time an entire garrison of redcoats was stationed in the family estate.
Да, нам известно, что в это время целый гарнизон красных мундиров был размещен в родовом поместье.
For a month, he kept talking about this crazy plan to build a vineyard on his estate back home.
Месяц он всё говорил об этом безумном плане построить винодельню в своём поместье на родине.
I'll make arrangements for the house and the estate to be put up for sale as soon as possible.
Я распоряжусь, что бы дом и поместье продали поскорее.
He will escort you to his estate in the capital where you will enter a period of fosterage until you are adults.
Он проводит вас в свое поместье в столице где вы будете воспитываться под опекой, пока не станете взрослыми.
Hugh was born and brought up in a working-class home that his parents had specially built in the grounds of their Gloucestershire estate.
Хью родился и вырос в скромном домике, который его родители специально выстроили в своем Глостерширском поместье.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie