Exemplos de uso de "Filters" em inglês com tradução "отфильтровать"

<>
This effectively filters out any bad trades and only the best trades get executed. Это эффективный способ отфильтровать потенциально проигрышные сделки и выполнить только самые прибыльные.
Before Lifesaver, the best hand filters were only capable of filtering down to about 200 nanometers. До создания Lifesaver, лучшее портативное устройство было в состоянии отфильтровать частицы размером примерно от 200 нанометров.
However, only InMail messages can be filtered using the Accepted, Declined, or Sent - Awaiting Response filters. Но только сообщения InMail можно отфильтровать по следующим категориям: Принятые, Отклонённые или Отправленные – ожидают ответа.
The default filters allow you to filter by privacy - select the "custom" filter and use the advanced search parameters to customize by video metadata like title, description, upload date, length, and more. Самый простой способ – выбрать параметр доступа. Отфильтровать видео можно также по метаданным, таким как заголовок, описание, дата добавления, длина и т. п. Для этого воспользуйтесь операторами расширенного поиска.
Filter records in a grid. Отфильтровать записи в сетке.
To filter your search results: Чтобы отфильтровать результаты поиска, выполните указанные ниже действия.
Filter by Events from ID. Отфильтруйте события по ID.
So let's filter that out. Давайте отфильтруем.
Select the column you want to filter by. Выделите столбец, по которому требуется отфильтровать данные.
The report filter now displays the filtered items. В отчете отобразятся отфильтрованные элементы.
To filter and select the items, click Select. Чтобы отфильтровать и выбрать номенклатуры, щелкните Выбрать.
Hidden columns and filtered rows are not exported. Скрытые столбцы и отфильтрованные строки не экспортируются.
The report filter now displays the filtered items. В отчете отобразятся отфильтрованные элементы.
We will not send notifications for filtered request. Мы не отправляем уведомления по отфильтрованному запросу.
This dust is impossible to filter from the air. Эту пыль невозможно отфильтровать из воздуха.
Find out how to filter messages that @mention you Узнайте, как отфильтровать сообщения, в которых @упоминаетесь вы
Filter and sort the data on Reporting Services reports. Отфильтровать и отсортировать данные в отчетах Службы Reporting Services.
The vendor can sort and filter the list of RFQs. Поставщик может отсортировать и отфильтровать список запросов предложений.
To filter your PivotTable data, do one of the following: Чтобы отфильтровать данные сводной таблицы, выполните одно из следующих действий:
Use the Views drop down box to filter your list. Чтобы отфильтровать информацию, используйте раскрывающийся список Представления.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.