Exemplos de uso de "Fires" em inglês com tradução "вести стрельбу"
Traduções:
todos3476
пожар995
огонь966
пожарный393
увольнять312
стрелять149
выпускать99
костер92
обстреливать91
выстрелить75
зажигать55
запускать48
стрельба28
огневой20
вести огонь15
огнестрельный14
вести стрельбу7
быть выпущенным7
палить7
выгонять с работы3
загорание3
пуск2
вести обстрел1
попадание1
outras traduções93
According to preliminary data, the man directed fire from a high-powered rifle.
По предварительным данным, мужчина вел стрельбу из винтовки высокой мощности.
(Rocket-propelled grenades can’t be fired inside buildings, because of the dangerous back-blast.
Гранатометными выстрелами нельзя вести стрельбу внутри зданий из-за опасной реактивной струи.
Keeping naval forces deployed in a mode that would make firing from close range on depressed trajectories impossible;
поддержание развертывания военно-морских сил в режиме, не позволяющем вести стрельбу с близкого расстояния по настильной траектории;
The Iranians fired one mortar round and opened fire intermittently with medium and heavy weapons between coordinates 7611 and coordinates 7709.
Иранцы вели стрельбу из минометов и периодически открывали огонь из оружия среднего и большого калибра в районе с координатами 7611 и 7709.
The Iranians fired one mortar round and opened fire intermittently with medium and heavy weapons between coordinates 7611 and coordinates 7709.
Иранцы вели стрельбу из минометов и периодически открывали огонь из оружия среднего и большого калибра в районе с координатами 7611 и 7709.
During the same live firing exercise, two L-39 jet aircraft flew in the vicinity of the training area and fired on targets in the Black Sea, and machine gun firing took place from an MI-8 and an MI-24 helicopter.
В ходе тех же учений с боевыми стрельбами два реактивных самолета L-39 пролетели вблизи полигона и провели стрельбу по мишеням, находившимся в Черном море, а вертолет Ми-8 и вертолет Ми-24 вели стрельбу из пулеметов.
The Board recommended that the United Nations should seek formal acknowledgement by the Government of Israel that its public statements alleging that Palestinians had fired from within the UNRWA Jabalia School on 6 January and from within the UNRWA Field Office compound on 15 January were untrue and were regretted.
Комиссия рекомендовала Организации Объединенных Наций обратиться за формальным подтверждением правительством Израиля о том, что его публичные заявления с утверждениями о том, что палестинцы вели стрельбу из школы БАПОР в Джабалии 6 января и из комплекса полевого отделения БАПОР 15 января, не соответствуют действительности и оно выражает сожаление в этой связи.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie