Exemplos de uso de "Got" em inglês com tradução "добыть"

<>
We got ourselves a quarterback, coach. Мы добыли нового квотербека, тренер.
That's how I got the cot, sir. Так я и добыл раскладушку, сэр.
We got some blankets for the potlatch festival. Мы добыли пледы для праздника подношения даров.
Unis found the cemetery where Glitch got the heads. Патрульные нашли кладбище, где Глюк добыл головы.
I've got proof of life and a message. Я добыл доказательство жизни и сообщение.
I guess that means you got Opie his bridal gift after all. Похоже, это значит, что ты всё-таки добыла свадебный подарок Беляшу.
Even if I got you an army contract, it would only amount to scratch money anyway. Хоть я и не добыл для тебя армейский контракт, я все же могу отстегнуть тебе немного деньжат.
N ic, I got a bitching 1998 Alma Rosa that I think you're just gonna love. Ник, я добыл офигенное Алма Роза 1998 года в которое, думаю, ты просто влюбишься.
I cross-referenced the documents we got at the docks, Figured out which shipment belonged to our boy cobra. Я сопоставил документы, добытые в доках и выяснил какие грузы принадлежали Кобре.
I know, I'm going to get vacuums and furnaces and drag stuff out of the ground and get things hot and poison and pollute, but I got this hard thing. Я возьму насосы и печи, добуду что-нибудь из-под земли, нагрею все это, отравлю и загрязню, но произведу это твердое вещество!
Sanchez, uh, get a tow truck. Санчез, добудь эвакуатор.
He had really come to get gold. Он действительно пришёл, чтобы добыть золото.
You get the fat out of it. Вы добудете ее жир.
I was off to Scotland to get mica. я отправился в Шотландию добыть слюду.
Yeah, and I'll get you into I T. Да, и я добуду тебе место в Айти подразделении.
I was trying to get more information on dark archer. Я пытался добыть информацию о темном лучнике.
Your plan to get Ari and the Sideswipe is good. Твой план добыть Ари и Сайдсвайп хорош.
Let's get the shipping report on this container, please. Давай добудем транспортную накладную на контейнер.
It took me a week to get a hit off that print. Чтобы добыть эти отпечатки я потратила неделю.
For inspections to work, the UN will have to get inside information. Для успешной работы инспекций ООН должна добыть информацию изнутри.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.