Exemplos de uso de "Keeps" em inglês com tradução "защищать"

<>
Copper wire mesh keeps the radio signals out. Медные провода защищают от радио сигналов.
Yet it costs something to maintain an infrastructure that keeps people safe. Тем не менее, создание инфраструктуры, защищающей людей, имеет определенную стоимость.
It's not just the mountain ash that keeps this building secure. Не только пепел рябины защищает это здание.
The Party protects its legitimacy, keeps the military subordinate, and manages to put a lid on popular dissent. Партия защищает свою легитимность, сохраняет подчинение военных, а также останавливает распространение инакомыслия в обществе.
Re-equilibration: The Party protects its legitimacy, keeps the military subordinate, and manages to put a lid on popular dissent. Перебалансировка. Партия защищает свою легитимность, сохраняет подчинение военных, а также останавливает распространение инакомыслия в обществе.
By their narrative, the common man’s only protection is a benevolent interventionist state, which keeps the rich in check and makes them pay “their fair share.” Эта идеология предполагает, что защитить обычного человека может только благожелательное интервенционистское государство, контролирующее богачей и заставляющее их «делиться».
In implementing its activities in this field, UNESCO always keeps in mind the conclusion of the World Conference on Human Rights, which stated that while the significance of national and regional particularities and various historical, cultural and religious backgrounds must be borne in mind, it was the duty of States, regardless of their political, economic or cultural systems, to promote and protect all human rights and fundamental freedoms. Осуществляя деятельность в этой области, ЮНЕСКО всегда руководствуется выводом Всемирной конференции по правам человека, которая определила, что, хотя значение национальной и региональной специфики и различных исторических, культурных и религиозных особенностей необходимо иметь в виду, государства, независимо от их политических, экономических и культурных систем, несут обязанность поощрять и защищать все права человека и основные свободы.
Helps keep your account secure Помогает защитить ваш аккаунт.
This helps keep your account secure. Это помогает защитить вашу учетную запись.
To help keep your data private: Чтобы защитить свои данные:
How we help keep your data safe Как мы помогаем защитить ваши данные
Isolation kept the tribes protected from new viruses. Изоляция защищает эти племена от новых вирусов.
What can I do to keep my account secure? Как я могу защитить свой аккаунт?
In my arms, I'll keep you safe and warm В своих руках я обогрею и защищу тебя
Understand how we keep your personal and account information safe. Узнайте, как мы защищаем ваши личные данные и сведения о вашем счете.
This step helps keep your computer safe from malicious software. Это помогает защитить ваш компьютер от вредоносных программ.
Password-protect notes to keep them safe from prying eyes. Пароль защищает заметки от любопытных глаз.
You can also learn more about keeping your account secure. Узнайте также, как защитить свой аккаунт.
He told me to keep it a secret to protect her. Он сказала мне хранить это в тайне, чтобы защитить ее.
Security: Turn on alerts and approvals to keep your account secure Безопасность: здесь можно включать уведомления и подтверждения, чтобы защитить свой аккаунт.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.