Exemplos de uso de "Navoi Opera Theater" em inglês

<>
And this is the Wire Opera theater. Вот пример Проволочного Оперного Театра.
Leading vocal coaches from La Skala (Milan, Italy), the Chicago Lyric Opera (United States), the Munich Opera (Germany), the San Francisco Opera Theater (United States) and others visited the public classes and master-classes. Ведущие преподаватели вокального искусства из оперного театра «Ла Скала» (Милан, Италия), Чикагской лирической оперы (Соединенные Штаты Америки), Мюнхенской оперы (Германия), Оперного театра Сан-Франциско (Соединенные Штаты Америки) и другие представители посетили публичные занятия и мастер-классы.
I had to stage an opera in the theater of My Lord the Count Мне снилось, что я должен поставить большую оперу в домашнем театре графа, моего барина
The unofficial part of the forum was continued in the opera and ballet theater. Неофициальная часть форума продолжилась в театре оперы и балета.
He had seats to an opera at the biggest theater on Broadway. У него были билеты на оперу в самый большой театр на Бродвее.
And then finally, Kelly's play of brilliants attitude, that really some play of the skyline of Hong Kong, or perhaps the chandelier in the opera house, or in the theater here, which is a decoration, the icing on the cake, something playful, something that is just an addition to the architectural environment, I would say. И наконец, позиция Келли об игре света. Это еще какая игра горизонта Гонг Конга, или, может быть, канделябр в доме оперы, или здесь в театре, он является украшением, изюминкой, чем-то шутливым, просто дополнением к архитектурному окружению, я бы сказал.
Whether storytellers realized it or not, they were channeling Meggendorfer's spirit when they moved opera to vaudville, radio news to radio theater, film to film in motion to film in sound, color, 3D, on VHS and on DVD. Понимали ли рассказчики, или нет, они продолжали дело Меггендорфера, когда перенесли оперу в водевиль, радио новости в радиоспектакль, плёнку в кино, в цветное, со звуком, в 3D, на видео и на DVD.
You can see the Winspear Opera House on the right and the Dee and Charles Wyly Theater on the left. Вы можете увидеть оперный театр Винспера справа и театр Ди и Чарльза Уайли слева.
I was fascinated by her opera singing. Я был очарован её оперным пением.
I was at the theater. Я был в театре.
They include the Orthodox cathedrals in Tashkent, Samarkand and Navoi, the Catholic church in Tashkent, the Armenian Apostolic church in Samarkand, the Buddhist temple in Tashkent, and many others. К их числу относятся православные храмы в Ташкенте, Самарканде, Навои, католический костел в Ташкенте, армянская апостольская церковь в Самарканде, буддийский храм в Ташкенте и многие другие.
Classic and Opera Классика и опера
Daddy, I'll stop doing theater and won't sing anymore. Папа, я брошу театр и не буду больше петь.
There are currently 12 viloyats in Uzbekistan: Andizhan, Bukhara, Djizak, Kashkadarya, Navoi, Namangan, Samarkand, Syr-Darya, Surkhan-Darya, Tashkent, Fergana and Khorezm. В настоящее время в Узбекистане насчитывается 12 областей: Андижанская, Бухарская, Джизакская, Кашкадарьинская, Навоийская, Наманганская, Самаркандская, Сырдарьинская, Сурхандарьинская, Ташкентская, Ферганская и Хорезмская области.
Would you like to go with me to an opera? Не пойдете ли Вы со мной в оперу?
At the theater, Kathy changed seats with her mother. В театре Кэти поменялась местами со своей матерью.
Over the period from December 1997 to December 1998, the National Human Rights Centre, as part of the project on democratization, human rights and governance in Uzbekistan, conducted 23 seminars and two national conferences, with the participation of the project's international experts, in Tashkent, Margilan, Navoi, Bukhara, Samarkand, Fergana and Nukus. За период с декабря 1997 по декабрь 1998 года Национальным центром по правам человека в рамках проекта " Демократизация, права человека и совершенствование системы управления в Узбекистане " в Ташкенте, Маргилане, Навои, Бухаре, Самарканде, Фергане и Нукусе прошли 23 семинара и две национальные конференции с участием международных экспертов проекта.
There is no culture in consumerism, it's "from another opera." Нет никакой культуры у потребления, это из другой оперы.
He adores going to the theater. Он обожает ходить в театр.
That type of novel could easily be twisted into a soap opera, but the crime novel – by definition on the margins – rose to the level of philosophical prose. Такой роман мирно мутировал в формат мыльной оперы, а криминальный - то есть по определению маргинальный - роман возвысился до уровня философской прозы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.