Beispiele für die Verwendung von "Nothing" im Englischen

<>
Nothing in the medicine cabinet. В шкафчике с медикаментами ничего.
It was nothing at all, Mrs. Пара пустяков, миссис.
We started right there, with absolutely nothing. Начали вот здесь - на пустом месте.
Looked at his credit, his personnel records, talked to IAB, nothing. Проверил его карту, личное дело, поговорил с ОВД - ноль.
Hoyt City is nothing but a jumping-off point for the gold fields. Город Хойт это мелочи, но вот отправная точка для золотых приисков.
Nothing in the bile duct. В жёлчном протоке ничего.
But evolutionarily, two million years is nothing. Но с точки зрения эволюции два миллиона лет - сущие пустяки.
Well, particle physicists are nothing if not ambitious. Потому что ученые, изучающие элементарные частицы, пустое место без движения вперед.
You'd think, but double my pay amounts to double nothing. Удвоить мою зарплату все равно, что умножить на ноль.
We ask for nothing, just a quick and quiet dissolution of the marriage. Мы просим о мелочи, лишь быстро и тихо расторгнуть брак.
Nothing of the sort happened. Ничего такого не было создано.
Yes, it was nothing, I was nervous. Пустяки, просто я перенервничал.
Brick, you're getting yourself all worked up for nothing. Брик, ты накрутил себя на пустом месте.
Then there are other things that don't cost much and achieve absolutely nothing. Далее, есть решения, которые стоят немногого и имеют результатом чистый ноль.
Nothing out of the ordinary in it, except for about three dollars in change and a thong. Ничего необычного, кроме около трех долларов мелочью и стрингов.
Till then We do nothing. А до этого - ничего не предпринимать.
Don't worry Miss, it's really nothing. Не беспокойтесь, синьорина, это просто пустяк.
I'm telling you, it's a fuss over nothing. Я же говорил тебе, что это просто суета вокруг пустого места.
The point is that even 0.25 is infinitely larger (as a percent) than zero, so what looks like a small increase is actually a huge change: something vs nothing. "Дело в том, что даже 0,25 намного больше (в процентах), чем ноль, так что хотя это и выглядит как небольшое увеличение, на самом деле это огромное изменение.
The mixtape, the fanzine, that was nothing compared to what we're seeing now with the Internet. Миксы, фанатские журналы - просто мелочь по сравнению с наблюдаемым сегодня в интернете.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.