Exemplos de uso de "Notion" em inglês com tradução "понятие"

<>
Notion of transport document and receipts Понятие транспортного документа и квитанций
the notion of unlimited re-election. понятие неограниченного переизбрания.
This is the normal notion of control. Это обычное понятие контроля.
This notion of risk underpins economic interactions. Такое понятие риска лежит в основе экономических взаимодействий.
Not all are happy about this American notion. Это американское понятие нравится далеко не всем.
The first is really the notion of people. Первая - это трактовка понятия народонаселения.
I am cogitating upon the notion of inconclusive. Я размышляю над понятием инклюзивности.
The notion of authorship is thrown in doubt. Понятие авторства подвергается сомнению.
Nowadays, many scoff at that notion as too simplistic. Сегодня многие считают это понятие слишком упрощенческим.
Consider, for instance, the American notion of “honest services fraud.” Рассмотрим, например, американское понятие «нарушение добросовестного обслуживания» (honest services fraud).
The notion of specific "Chavist" growth can also be challenged. Понятие особого "Чавесского" роста тоже можно поставить под вопрос.
Absent from both groups is the notion of negotiation and compromise. В обеих группах отсутствует понятие о переговорах и компромиссе.
This whole notion of every man for himself is completely unsustainable. Само понятие "каждый сам за себя" совершенно неоправданно.
In modern terms, it was the first biological notion of species. Если говорить в современных терминах, то это было первым сформулированным биологическим понятием вида.
The notion of reparation may also include an element of restorative justice. Понятие возмещения может также включать в себя элемент восстановительного правосудия.
The notion of a “datocracy” incites fear of an Orwellian “e-1984.” Понятие «информократия» внушает страх наступления оруэловского «е-1984».
And we were quite intrigued with playing with the notion of invisibility. Мы были весьма заинтригованы работой с понятием невидимости.
We extend this simple notion through all of our reasoning about the world: Это простое понятие распространяется на все наши рассуждения о мире:
But, without any notion of power-sharing, this is easier said than done. Но, при отсутствии какого-либо понятия о разделении власти, это легче сказать, чем сделать.
And so, how therefore can there be an objective notion of well-being? А тогда, как может понятие благого самочувствия быть объективным? А тогда, как может понятие благого самочувствия быть объективным?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.