Beispiele für die Verwendung von "Olympic day run" im Englischen
Hong Kong’s democracy movement has gained admiration worldwide. The principles, decency, and behavior of its youthful vanguard inspire confidence in the qualities of the generation that one day will run the great city.
Мир встретил демократическое движение в Гонконге с восхищением: принципиальность, порядочность, и поведение его юношеского демократического авангарда вселило уверенность о качестве нынешнего поколения, которое в один прекрасный день будет управлять этим великим городом.
The next day, they run around the strip club with a camera, gathering video for their site.
На следующий день они разгуливали по стрип-клубу с камерой, собирая видео для своего сайта.
Well, it's not every day that I run across a man who's been a leg breaker and a grifter.
Ну, не каждый день приходиться сталкиваться с человеком, который оказывается правонарушителем и аферистом.
To receive the alert on that day, you have to run the batch job again after the purchase order is created.
Чтобы получить оповещение в тот же день, необходимо снова запустить пакетное задание после создания заказа на покупку.
Do you really expect me to drop what I'm doing and race down here every day just so you can run your fingers over my head?
Ты действительно ожидаешь, что я брошу все свои дела и буду бегать сюда каждый день просто чтобы ты смог запустить свои пальцы ко мне в волосы?
Every day I see 2-3 people run through red lights like they didn't exist.
Я по 2-3 раза на дню вижу, как кто-то пролетает на красный, будто светофора вообще нет.
And it was really hot that day, so we decided to run lines in the pool.
И это было действительно жарко в тот день, мы решили поплавать в бассейне.
And he looks at that and he says, "Whoa Bill, I suggest that maybe you not decide, just because you're out here in beautiful California, and it's warm every day, that you get out and run at six o'clock at night.
Он посмотрит на это и скажет: "Постой ка, Билл, я предполагаю, что ты, наверное, еще не решил для себя, просто потому что ты здесь в прекрасной Калифорнии, и здесь тепло каждый день, выйти на улицу и устроить пробежку в 6 вечера.
Next Wednesday is the day the St. Leger is being run at Doncaster.
В следующую среду в Донкастере большие скачки.
To schedule specific times of the day or days of the week to run your ad, make sure you've chosen a lifetime budget and then:
Чтобы запланировать показ рекламы в определенное время дня или дни недели, убедитесь, что вы выбрали бюджет на весь срок действия, а затем:
Are you sure I'm not completely confident about my first day because it's gonna be a home run, and I am worried about you because you're taking on a little bit more of the Lily load?
А ты уверен, что это не потому, что я совершенно уверен в успешности моего первого дня, потому что это легче легкого, а я переживаю за тебя, потому что ты берешь на себя больше ответственности за Лили, чем обычно?
Although we were fully aware of Eritrea's rejection of the resolution on day one, the time was allowed to run its full course.
Хотя мы и полностью осведомлены об отказе Эритреи выполнять эту резолюцию с первого дня, тем не менее прошло уже достаточно времени.
You're in a race that's tied with one day to go, and he just hit a home run for his wife.
Ты участвуешь в гонке, которая через день закончится, а он ради жены делает ход конём.
Payments by credit card or real-time bank transfer normally process within 1 business day, and your ads will be able to run within 24 hours after that.
Как правило, обработка платежа кредитной картой или банковским переводом в реальном времени занимает один рабочий день. Показ объявлений будет возобновлен в течение суток после этой процедуры.
The report date of the final report is the day when the final calculation is run, and this date does not change if the report is printed again later.
Датой отчета для заключительного отчета является день выполнения окончательного расчета, и эта дата не изменится, если отчет будет позже распечатан еще раз.
Today is the day that I declare my intention to run for president of Kappa House.
Сегодня я объявлю о своём намерении баллотироваться в президенты Дома Каппы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung