Exemplos de uso de "Pay" em inglês
Traduções:
todos9682
платить1721
оплачивать1260
выплачивать1047
заплатить1014
оплата811
выплаты264
выплачиваться243
уплачивать222
плата201
оплачиваться132
платежи108
расплачиваться99
выплата64
окупаться37
содержание31
уплачиваться22
рассчитываться21
поплатиться20
гонорар13
жалование4
проплачивать3
получка2
выплачивающийся1
выплачивавшийся1
денежное довольствие1
outras traduções2340
Some countries – including Germany, Italy, and Spain – have even enshrined the principle of "ability to pay" in their constitutions.
Некоторые страны, такие как Германия, Италия и Испания, даже включили принцип «платежеспособности» в свою конституцию.
We take this opportunity to pay tribute to the dedicated personnel working with the various components of the mission.
Пользуясь случаем, мы отдаем должное преданному персоналу, работающему в различных компонентах этой миссии.
I want to pay tribute to my old childhood friends.
Я хочу отдать дань памяти моим старым друзьям детства.
Pay careful attention the next time you read the financial news.
Когда в другой раз будете читать финансовые новости, обратите особое внимание.
The proposed legislation included provisions specifically designed to protect domestic servants, such as the right to annual leave, severance pay, exemption from income tax and access to arbitration.
В проекте закона содержатся положения, специально предназначенные для защиты прав домашней прислуги, в частности права на ежегодный отпуск, выходное пособие, освобождение от подоходного налога и доступ к арбитражу.
There waiting near the pay phone, until I call you.
Там ожидай возле телефона-автомата, пока я не позвоню тебе.
The United Nations High Commissioner for Human Rights, in discharging her functions in relation to the promotion and protection of human rights, to pay due attention and give urgent consideration to the present resolution;
Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека при выполнении своих функций, связанных с поощрением и защитой прав человека, уделить должное внимание настоящей резолюции и безотлагательно рассмотреть ее;
On average, women's take-home pay is half that of men.
В среднем, чистый заработок женщин вполовину меньше заработка мужчин.
Now and again, both organizations pay lip service to the issue.
Время от времени, обе организации признают на словах свою готовность заняться данным вопросом.
I bought it with my first pay check for some TV work that I got while I was at university.
Я купил его на первую зарплату за небольшую работу на TV, я тогда учился в университете.
Oh, I pay attention to details, like you just put your finger in my coffee.
Я уделяю внимание деталям, например таким, что ты сунул палец в мой кофе.
Secondly, they need to pay close attention to China’s increasingly autocratic internal policies, as these will severely limit fair and effective Chinese leadership in the global trade arena.
Во-вторых, они должны обратить пристальное внимание на все более авторитарную внутреннюю политику Китая, поскольку она серьезно сдерживает справедливое и эффективное китайское лидерство на мировой торговой арене.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie