Exemplos de uso de "Pessimistic" em inglês com tradução "пессимистичный"

<>
Not that he’s pessimistic. Однако нельзя сказать, что он настроен пессимистично.
This is probably too pessimistic. Это, вероятно, слишком пессимистичный прогноз.
Pessimistic Europeans are behind the curve. Пессимистично настроенные европейцы перегибают палку.
But independent forecasters are more pessimistic. Однако прогнозы независимых экспертов гораздо более пессимистичны.
That is the most pessimistic number you can have. Очень пессимистичная оценка.
I do think that the writing is very pessimistic. Либретто очень пессимистично.
I bet it was a one-armed, pessimistic guy. Спорю, это был однорукий пессимистичный чувак.
Even the most pessimistic impact scenarios of the U.N. Даже по самому пессимистичному сценарию ООН
But we have a very pessimistic approach about the cities. Но наш подход к городам слишком пессимистичен.
All this sounds pretty pessimistic but is not meant to be; Все вышесказанное звучит весьма пессимистично, но в действительности означает нечто другое;
Most economists nowadays are pessimistic about the world economy’s growth prospects. Большинство экономистов сейчас пессимистично настроены по поводу перспектив роста мировой экономики.
Nothing that has happened since has convinced me that the textbook was excessively pessimistic. Ничего, из того, что произошло с тех пор не убедило меня в том, что учебник был чрезмерно пессимистичным.
Such popular misperceptions reinforce a pessimistic narrative that renders foreign aid budgets politically vulnerable. Такие популярные ошибочные представления усиливают пессимистичный нарратив, который делает бюджеты иностранной помощи политически уязвимыми.
In other areas, we should be prudently pessimistic – not to say dystopian – about the future. В других областях нам следует быть благоразумно пессимистичными по поводу будущего (которое может выглядеть как антиутопия).
According to Gallup, only citizens of Iraq and South Sudan are more pessimistic about their future. По данным Gallup, лишь граждане Ирака и Южного Судана более пессимистично оценивают своё будущее.
European respondents are more pessimistic about mobility: unlike Americans, they overestimate the odds of remaining in poverty. Европейские респонденты более пессимистично настроены в отношении мобильности. В отличие от американцев, они переоценивают шансы остаться бедняком навсегда.
More pessimistic critics consoled themselves by questioning how much harm a president can do in a few years. Более пессимистично настроенные критики утешались вопросом, много ли вреда успеет причинить президент за несколько лет.
And yet, while the consumption-tax increase is not ideally timed, I am not entirely pessimistic about its impact. Всё же, хотя время для повышения налога на потребление выбрано совсем не идеально, я не так уж пессимистичен по поводу его влияния.
But if you are a blue-fin tuna of the western Atlantic stock, your mood will be decidedly more pessimistic. Но если бы вы оказались обыкновенным тунцом из западно-атлантической популяции, ваше настроение было бы гораздо более пессимистичным.
Forecasts for the world economy are turning pessimistic, and economists in export-dependent Argentina are finding much to worry about. Предсказания для мировой экономики становятся пессимистичными, а экономисты в зависимой от экспорта экономике Аргентины находят все больше причин для волнения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.