Exemplos de uso de "Recommending" em inglês com tradução "порекомендовать"

<>
We're recommending that Romano's suspension be lifted in time for the funeral services. Мы порекомендуем, чтобы отстранение Романо было отменено ко времени похорон.
I'm recommending one month's suspension and summer school to make up for any lost class time. Я бы порекомендовал отстранение на месяц и летнюю школу, чтобы отработать пропущенные занятия.
As former Secretary of Defense Robert Gates put it shortly before stepping down, any adviser recommending such action “should have his head examined.” Как высказался бывший министр обороны Роберт Гейтс незадолго до ухода в отставку, любой советник, который порекомендует подобные действия, «должен пройти проверку, все ли в порядке у него с головой».
A September 2012 report from the National Research Council noted U.S. anti-missile shortcomings to guard against an Iranian strike, recommending that an East Coast intercept site also be added. В своем докладе от сентября 2012 года Национальный исследовательский совет отметил, что США недостаточно защищены от иранского удара и порекомендовал разместить ракеты-перехватчики на Восточном побережье.
This summer, the World Health Organization took an important step to that end, recommending PrEP for all gay men and men who have sex with men, making it the first major international health organization to do so. Этим летом Всемирная организация здравоохранения сделала важный шаг в этом направлении, порекомендовав ДоКП всем геям и мужчинам, имеющим половые контакты с мужчинами, став первой крупной организацией международного здравоохранения, сделавшей подобное заявление.
May I recommend our Merlot? Могу я порекомендовать наше Мерло?
What would the Fund have recommended? Что бы порекомендовал Фонд?
Plebiscitary governance has little to recommend it. Систему управления с помощью плебисцитов трудно порекомендовать.
Perhaps you could recommend a Riesling instead. Возможно, вы бы могли вместо этого порекомендовать вино из рислинга.
Can you recommend anything for air-sickness? Вы можете порекомендовать что-нибудь против укачивания?
Recommend that you don't install the app. порекомендует не устанавливать приложение;
I can recommend Cutler and Gross in Portsmouth. Могу порекомендовать Катлера и Гросса в Портсмуте.
Only invite those you'd recommend to others. Приглашайте только тех участников, которых вы готовы порекомендовать.
I'm gonna recommend a crown, all right? Я бы порекомендовал поставить коронку, хорошо?
Can you recommend a good place to eat? Вы можете порекомендовать хороший ресторан?
Please recommend a good distributor for our products. Порекомендуйте нам, пожалуйста хорошего дистрибьютора для нашей продукции.
Will you recommend [BRAND/PRODUCT] to a friend? Порекомендуете ли вы [БРЕНД/ПРОДУКТ] другу?
Can you recommend a cheap place to eat? Вы можете порекомендовать недорогое кафе?
Can you recommend a place to go jogging? Можете порекомендовать место для пробежек?
Yeah, he'll recommend we take the cautious approach. Он порекомендует придерживаться самой безопасной методики.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.