Sentence examples of "Satellite" in English
CPAU worked across the country in the last three years to set up District level Peace Committees, supported by satellite Peace Councils in villages.
За последние три года CPAU работала по всей стране над созданием "комитетов мира" на районном уровне при поддержке сателлитных "советов мира" в деревнях.
Early warning system and satellite surveillance.
Внедрение системы раннего предупреждения и наблюдения с помощью спутников.
Belgium, for example, is virtually a satellite of France.
Бельгия, к примеру, - практически сателлит Франции.
This consistent and integrated approach adopted for national economic accounts can also be applied to environmental accounts, social accounts and other satellite accounts in fields such as household production, health, development, etc.
Последовательный комплексный подход, применяемый в отношении национальных экономических счетов, можно применять и к экологическим, социальным и другим сателлитным счетам в таких сферах, как строительство жилья, здравоохранение, развитие и т.д.
The former Soviet Union and its satellite states in Eastern Europe
Бывший Советский Союз и его сателлиты в Восточной Европе.
IATA is a member of the organization's Business Council and has contributed to groups and meetings on taxation of travel, tourism safety and security, tourism satellite accounts, trade in services and the fight against child prostitution in tourism.
ИАТА является членом Совета по делам ВТО и вносит свой вклад в работу групп и совещаний по вопросам налогообложения при совершении поездок, охраны и безопасности туристов, сателлитных счетов туристического бизнеса, торговли услугами, а также борьбы с детской проституцией в сфере туризма.
Module 7: Operational communication satellite systems
Модуль 7: Операционные системы спутников связи
In the former Soviet Union and its satellite states, environmental activism contributed dramatically to regime change.
В бывшем Советском Союзе и его государствах-сателлитах политическая активность по охране окружающей среды значительно способствовала смене режима.
Instead of, say, building a new headquarters, renting a storefront, or purchasing a restaurant – traditional requirements that demanded large amounts of up-front capital – they can open a satellite sales office, create an online store, or launch a food truck.
Вместо, скажем, строительства нового головного офиса, аренды магазина или приобретения ресторана - необходимые традиционные условия, что требовали крупные суммы располагаемого капитала - они могут открыть сателлитный офис продаж, создать интернет-магазин, или запустить продуктовый фургон.
Learning from and obtaining small satellite technology;
изучение и приобретение технологии малоразмерных спутников;
The Baltic countries were brutally brought back into the Soviet fold, and Poland and others were reduced to satellite states.
Прибалтийские страны были посредством грубого насилия возвращены в состав СССР, а Польша и другие страны – низведены до государств-сателлитов.
The implementation of the new System of National Accounts, particularly in transition economies, the development of satellite accounts in the field of environment, and the integrated presentation of Statistical Work Programmes of the major international organizations active in the ECE region provide evidence of this growing interest.
Наглядным свидетельством такого растущего интереса являются внедрение новой системы национальных счетов, особенно в странах с переходной экономикой, разработка сателлитных счетов в области окружающей среды и комплексное представление программ статистической работы основных международных организаций, действующих в регионе ЕЭК.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert