Exemplos de uso de "Saving" em inglês
Traduções:
todos6786
сохранять2749
спасать1573
сбережение970
экономия482
сэкономить234
экономить155
спасение133
сохранение114
сберегать85
избавлять34
копить22
беречь10
уберегать9
спасительный4
скапливать3
спасательный2
outras traduções207
Fixed issue with revised daylight saving time.
Устранена проблема с переходом на летнее время с учетом недавних изменений.
For the reasons given in the text the present Special Rapporteur proposes a simple saving clause relating to article 39, and is therefore consistent with the latter alternative.
По приведенным в документе причинам нынешний Специальный докладчик предлагает сделать простую исключающую оговорку в отношении статьи 39, что вполне согласуется со вторым вариантом.
She'd been saving up all the money she made here for the last couple of months to pay for the security deposit.
Она потратила все накопленные деньги, заработанные здесь в последние пару месяцев, на оплату залога.
Finally, in countries like Germany, where households’ bank and saving deposits far outweigh their debt, lower interest rates reduce total household spending.
Наконец, в таких странах, как Германия, где банковские и сберегательные вклады намного превышают их долг, более низкие процентные ставки снижают общие расходы домашних хозяйств.
To reduce reliance on borrowing for consumption and the vagaries of FDI inflows, the region’s domestic saving rates must be raised once demand picks up.
Чтобы уменьшить зависимость от заимствования для потребления и капризов притока ПИИ, отечественные сберегательные ставки в регионе должны подняться, как только поднимется спрос.
In the field of the preservation of the environment cooperation could be aimed at preventing ecological disasters, introduction of innovative clean and resource saving technologies, and development of international cooperation in order to tackle ecological threats of natural and technogenic character.
В области охраны окружающей среды сотрудничество могло бы быть направлено на предотвращение экологических бедствий, внедрение инновационных экологически чистых и ресурсосберегающих технологий и развитию международного сотрудничества с целью противодействия экологическим угрозам, природного и техногенного характера.
The term includes checking, saving and time-deposit accounts.
Этот термин охватывает чековые, сберегательные и срочные депозитные счета.
5 million will be allocated for participation in fairs, 3 million for energy saving programs.
5 миллионов будет выделено на участие в ярмарках, 3 миллиона - на программы энергосбережения.
Addressed issue with revised daylight saving time.
Устранена проблема с переходом на летнее время с учетом недавних изменений.
subject to Daylight Saving Time (‘DST’) changes
с учетом изменений при переходе на зимнее и летнее время
Lastly, the approach to the controversial issue of countermeasures and, in particular, the saving clause for lawful measures taken by States other than an injured State, a matter not yet ripe for codification, were generally acceptable; the effort to avoid premature drafting in potentially destabilizing areas of law was laudable.
Наконец, подход к спорному вопросу о контрмерах и, в частности, исключающая оговорка в отношении законных мер, принимаемых государствами, иными, чем потерпевшее государство, — вопроса, кодифицировать который было бы преждевременно, — в целом приемлем; попытки избежать преждевременной кодификации потенциально дестабилизирующих сфер права достойны всяческих похвал.
Following this sectoral review, UNCTAD and Royal Philips Electronics Corp., a leading global corporation, decided to collaborate in exploring initial possibilities and prerequisites for establishing an energy saving light bulb industry in the Southern African (SADC) region.
После этого секторального обзора ЮНКТАД и корпорация " Роял Филипс эклектроникс ", которая является одной из ведущих глобальных корпораций, приняли решение наладить взаимодействие в целях изучения первоначальных возможностей и предпосылок для налаживания производства энергосберегающих ламп в регионе южной части Африки (САДК).
And China’s 12th Five-Year Plan provides a clear national policy direction on energy saving, emissions reduction, and industrial development.
А план Китая на 12-ю Пятилетку предлагает четкое направление национальной политики в области энергосбережения.
Addressed additional issues with revised daylight saving time, Microsoft Edge, Internet Explorer 11, and WebDAV.
Устранены другие проблемы, связанные с переходом на летнее время с учетом недавних изменений, Microsoft Edge, Internet Explorer 11 и протоколом WebDAV.
You can choose to have the console clock change automatically with Daylight Saving Time.
Вы можете выбрать, будет ли консоль автоматически переходить на летнее время и обратно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie