Exemplos de uso de "Solid" em inglês com tradução "прочный"
Traduções:
todos1518
твердый594
прочный225
солидный67
твердое вещество61
сплошной33
серьезный27
цельный16
твердые частицы14
стабильный12
существенный12
плотный12
основательный11
чистый9
сухое вещество6
тело5
непрерывный4
твердое тело4
абсолютный1
сплоченный1
абсолютно1
твердотелый1
outras traduções402
Many developing countries lack solid science and technology bases.
У многих развивающихся стран отсутствует прочная научно-техническая база.
Tiny signs of fatigue are appearing in the solid, modern edifice.
Появились легкие признаки усталости в этом прочном современном здании.
We have a solid basis via elections for a Constituent Assembly.
Прочная основа заложена в результате выборов в Учредительное собрание.
Policy interventions on ageing should be based on a solid scientific background.
Стратегические мероприятия по проблемам старения должны базироваться на прочной научной основе.
In conclusion, the recovery continues, but it is not on solid ground.
В заключение надо сказать, что экономическое восстановление продолжается, но оно находится не на прочном основании.
Secondly, education is a solid foundation for breaking the evil of poverty.
Во-вторых, образование составляет прочный фундамент для победы над злом нищеты.
Only such equal cooperation can secure the solid political basis for integration.
Только такое равноправное сотрудничество может обеспечить прочную политическую основу интеграции.
And NATO is the most solid security insurance that the world has.
И НАТО является самой прочной страховкой безопасности в мире.
and leads a solid international alliance to cut short Iran's nuclear ambitions.
руководит прочным международным альянсом, призванным укротить ядерные амбиции Ирана.
Their survey stands as solid scientific evidence in favor of basic research in life sciences.
Их обзор является прочным научным доказательством в пользу проведения фундаментальных исследований в области естественных наук.
Well, ice is solid, too, until it cracks and you're drowning in freezing water.
Ну, лед тоже прочный, пока он не треснет и ты не утонешь в ледяной воде.
The professional team of Renesource Capital employees is the solid foundation for successful business development.
Профессиональная команда сотрудников Renesource Capital является прочной основой для успешного развития бизнеса.
And you cannot construct a life that has meaning without first laying a solid foundation.
Нельзя ничего построить, не заложив прочный фундамент.
That road is built on a foundation in which solid reform is backed by substantial assistance.
Эта дорога построена на основе прочных реформ, подкрепленых существенной финансовой помощью.
As a result, we simply do not know if the recovery will be solid or disappointing.
В результате, мы просто не знаем, будет ли экономическое выздоровление прочным или разочаровывающим.
If, however, such thinking is to have a solid foundation we must not forget the past either.
Но если у этого мышления должна быть прочная основа, мы не должны забывать о прошлом.
Peace must be built on the solid foundations of shared values, not the shifting sands of false promises.
Мир необходимо строить на прочном фундаменте общих ценностей, а не на зыбучих песках ложных обещаний.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie