Exemplos de uso de "Stopped" em inglês com tradução "бросать"
Traduções:
todos4556
останавливать1441
прекращать1097
переставать789
останавливаться784
пресекать49
бросать46
заканчивать30
тормозить28
приостанавливаться11
ловить4
глушить4
сделать остановку3
купировать1
тормознуть1
умолкать1
застопориваться1
outras traduções266
I've got a fat ass because I stopped smoking 18 months ago.
У меня толстая жопа потому что я 18 месяцев как курить бросила.
No one ever stopped watching a TV show because the librarian looked too hot.
Никто еще не бросал смотреть шоу на ТВ из-за того, что библиотекарша выглядит слишком эротично.
I only stopped because I thought if I got caught, what would happen to my mother.
Я бросил только потому, что, если бы меня поймали, то я не знаю, что случилось бы с моей матерью.
But when the women stopped smoking, their risk of sudden cardiac death did decrease — though not immediately.
Но если женщины бросали курить, то риск внезапной остановки сердца у них снижался, хотя и не сразу.
When you said the mother died 10 years ago, I realised it's the same time Aidan suddenly left college and stopped playing the piano.
Когда ты сказала, что их мать умерла 10 лет назад, я понял, что в то же самое время Эйдан бросил колледж и перестал играть.
But when armed men stopped the convoy on the road, the Uruguayan peacekeepers from MONUC simply turned around and vanished, leaving the aid workers to their fate.
Но когда вооруженные люди остановили конвой на дороге, уругвайские миротворцы из MONUC просто развернулись и уехали, бросив сотрудников по оказанию помощи на произвол судьбы.
Finally, on 11 June 2005, Israeli Border Police stopped outside the Shu'fat Basic Boys School and threw some 10 tear gas and sound bombs towards the school, most of which detonated inside the school, causing panic among, and tear gas inhalation by, teachers and students.
И наконец, 11 июня 2005 года сотрудники израильской пограничной полиции остановились возле начальной школы для мальчиков в Шуфате и бросили в ее направлении около 10 контейнеров со слезоточивым газом и шумовых гранат, большинство из которых взорвались в самой школе; это вызвало панику среди учителей и учащихся и привело к их отравлению слезоточивым газом.
I just had to stop to proofread a court report.
Я просто должен был бросить корректировать судебные отчеты.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie