Exemplos de uso de "Stored" em inglês

<>
These are stored in ListOfAccessRightsAllowed. Они хранятся в списке ListOfAccessRightsAllowed.
What data is stored by Facebook? Какие данные хранит Facebook?
In the Credentials area, select Stored credentials. В области Учетные данные выберите Сохраненные учетные данные.
Seepage rate: The percentage of stored CO2 released per year. Коэффициент просачивания: процентная доля хранимого СО2, высвобождаемая в год.
Identifying jointly existing national plant, animal, environmental health and stored product regulations that require or authorize the use of methyl bromide for quarantine and pre-shipment applications; совместного выявления существующих национальных норм, касающихся растений, животных, санитарии окружающей среды и складируемой продукции, которые требуют или санкционируют применение бромистого метила для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой;
They got seven years' of food stored up. У них еды на семь лет запасено.
For example, an authoritative copy stored within a controlled-access system may be provided with a unique control number, or be held in a specified server or other location that makes it distinguishable from other copies. К примеру, аутентичный экземпляр, хранящийся в системе с ограниченным доступом, может быть снабжен уникальным контрольным номером или размещен на особом сервере или в каком-либо другом месте компьютерной системы, позволяющем отличать его от всех других копий.
Today about 165 000 tonnes heavy metal equivalent (tHM) of irradiated fuel (spent fuel) from nuclear power reactors are stored world-wide. В настоящее время во всем мире находится на хранении около 165 000 тонн эквивалента тяжелого металла (тТМ) облученного топлива (отработавшего топлива) ядерных энергетических реакторов.
Where are my files stored? Где хранятся мои файлы?
Similarly, contacts data can be locally stored offline. Точно так же можно локально хранить данные контактов.
Apps and info stored on your device Приложения и сохраненная информация на устройстве
First, delete the corrupted profile that’s stored on your Xbox console. Сначала удалите поврежденный профиль, хранимый на консоли Xbox.
It is helpful to show changes in the generation and accumulation of waste in different hazard categories and in the volumes of waste recycled, treated, stored and buried nationwide. При этом целесообразно показать в общегосударственном масштабе динамику образования и накопления отходов разного класса опасности, динамику объемов их утилизации, обезвреживания, складирования и захоронения.
Passivation requires the removal of all forms of stored energy, including residual propellants and compressed fluids and the discharge of electrical storage devices. Пассивация требует удаления всех форм запасенной энергии, включая остатки топлива и жидкости под большим давлением, и разрядки аккумуляторов.
In addition, at MINUSTAH, an inspection carried out in one region on 24 August 2007 disclosed that 32 boxes of emergency ration packs had been stored in the office of the Chief Logistic Operations because there was no fully functional temperature-controlled storage facility available for use. Кроме того, в МООНСГ в ходе проведенной в одном из районов 24 августа 2007 года проверки было выявлено, что 32 коробки с неприкосновенным запасом продовольствия хранились в офисе главного сотрудника по материально-техническому снабжению ввиду отсутствия полнофункционального хранилища, в котором обеспечивается контроль за температурным режимом.
The quantities of gases stored in manufacturing facilities and laboratories will diminish and where more than one user is served, the total quantity in circulation will be reduced. Сократится количество газов, находящихся на хранении на предприятиях и в лабораториях, и в случае обслуживания более чем одного потребителя сократится общее количество находящихся в обращении газов.
Exchange information stored in Active Directory Данные Exchange, хранящиеся в службе Active Directory
Object property values can be stored in multiple languages. Значения свойств объектов можно хранить на нескольких языках.
Check that all numbers are stored as numbers. Убедитесь, что все числа сохранены в числовом формате.
Bars stored in history and those shown in charts differ from each other. Существует разница между хранимыми в истории и отображаемыми на графиках барами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.