Exemplos de uso de "Streets" em inglês com tradução "уличный"
The differences between the Fatah-led presidency of Mahmoud Abbas and Hamas’s Islamist government spilled into the streets.
Разногласия между президентом Махмудом Аббасом, представляющим партию Фата, и исламистским правительством во главе с партией Хамас вылились в уличные выступления.
Venezuelans have spoken loud and clear: they are tired of populism, and they will not tire of the streets.
Венесуэльцы высказались громко и ясно: они устали от популизма и не устанут от уличных протестов.
The Committee is concerned at practices of child labour, including the use of children to wash cars and sell goods on the streets.
Комитет выражает озабоченность по поводу практики использования детского труда, включая привлечение детей к мойке автомобилей и к уличной торговле.
Hundreds of thousands were mobilized to take to the streets, with many storming and burning down the Cairo headquarters of the ruling Muslim Brotherhood.
Сотни тысяч людей были мобилизованы для уличных протестов: многие штурмовали и поджигали каирскую штаб-квартиру правящей партии «Братья-мусульмане».
It nevertheless remains worried about the large number of children engaged in labour activities, in particular children working in the fields, domestic workers, children working in small enterprises and children working in the streets, who appear to be less protected by legislation.
Он тем не менее по-прежнему испытывает озабоченность в связи с многочисленностью детей, занимающихся трудовой деятельностью, в частности детей, работающих на полях, детей- надомных работников, детей, работающих на мелких предприятиях, и детей, занимающихся уличной работой, которые, по-видимому, защищены законом в меньшей степени.
Since turning out to rally in record numbers on the anniversary of the handover to China in 2003, hundreds of thousands of Hong Kong citizens have taken peacefully to the streets on various occasions to protest government decisions and demand political reform.
С момента рекордно многочисленной демонстрации по случаю годовщины передачи Гонконга Китаю в 2003 году сотни тысяч граждан приняли участие в различных мирных уличных акциях, протестуя против действий правительства и требуя политической реформы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie