Exemplos de uso de "URBAN" em inglês com tradução "урбанистический"
the dehumanizing effects of the fast growth of urban agglomerations;
дегуманизирующем эффекте быстро растущих урбанистических агломератов;
We're already an urban planet; that's especially true in the developed world.
Наша планета уже стала урбанистической, в особенности ее экономически развитые регионы.
All have scored highly with voters filled with anger and resentment at polished urban elites.
И все они получают широкую поддержку у избирателей, полных гнева и обид на элегантную урбанистическую элиту.
He really captures that sense of density and energy which really characterizes modern urban Bombay.
Ему удается передать ту плотность и энергию, которые характеризуют современный урбанистический Бомбей.
As the urban studies theorist Richard Florida has argued, it is technology and tolerance that attract talents.
Как утверждает теоретик в области урбанистических исследований Ричард Флорида, талант привлекают технологии и терпимость.
So the oyster was the basis for a manifesto-like urban design project that I did about the New York Harbor called "oyster-tecture."
Итак, устрица была основой, положившей начало урбанистическому дизайн-проекту, который я запустила в порту Нью-Йорка и назвала "устрицархитектура".
Given their structural advantages – including proximity to large urban centers for some – these clusters could generate some of the best returns on investment anywhere in India.
Учитывая свои структурные преимущества – в том числе, для некоторых из них, близость к крупным урбанистическим центрам – эти кластеры являются одними из самых выгодных целей для инвестиций по всей Индии.
We know this because we have seen it happen repeatedly: a poor, agrarian economy transforms itself into a middle- or even high-income urban economy in one or two generations.
Мы знаем это, потому что не раз видели, как это происходит: бедная, аграрная экономика за одно-два поколения превращается в урбанистическую экономику со средним или высоким уровнем дохода.
Since the 1990s, it has not invested sufficiently in human capital to meet the fast-changing economy’s shifting skill requirements; undertaken no effective education, environmental, or labor-market reforms; and launched no new urban initiatives or future-proofing infrastructure policies.
А начиная с 1990-х, власти не достаточно вкладываются в человеческий капитал, чтобы он соответствовал быстроменяющимся требованиям экономики к профессиональным навыкам; не проводят никаких эффективных образовательных, экологических или трудовых реформ; и не начинают никаких новых урбанистических инициатив или долгосрочных инфраструктурных проектов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie