Exemplos de uso de "air satellite" em inglês
All American air defense and satellite defense forces are on full alert.
Все американские обороные силы в полной боевой готовности.
In addition, lower air time charges for RBGAN/BGAN satellite terminals than budgeted and reduced costs for maintaining connectivity for locally leased circuits with commercial telecommunications companies also resulted in reduced requirements for commercial communications.
Кроме того, сокращение объема платежей за фактическое пользование спутниковой связью системы РБГАН/БГАН по сравнению с предусмотренным в бюджете и расходов на бесперебойное подключение арендуемых на местах линий связи к сетям коммерческих телекоммуникационных компаний также привело к уменьшению потребностей в коммерческой связи.
Explore possible interaction between the work of EMEP and new initiatives such as the Global Monitoring for Environment and Security (GMES); develop a strategy to derive three-dimensional concentration fields for priority air pollutants on the basis of surface and satellite observations, remote sensing and other sensors (CCC, MSC-E, MSC-W);
изучение возможных взаимосвязей между работой ЕМЕП и новыми инициативами, такими, как Глобальный мониторинг в интересах окружающей среды и безопасности (ГМЕС); разработка стратегии определения трехразмерных полей концентраций для приоритетных загрязнителей воздуха на основе результатов поверхностных и спутниковых наблюдений, дистанционного зондирования и наблюдения, проведенного с помощью других измерительных приборов (КХЦ, МСЦ-В, МСЦ-З);
Through that office, the air navigation system in Chile utilized information from the Global Positioning Satellite system (GPS), the COSPAS/SARSAT system, and meteorological satellites for aviation purposes.
С помощью этого бюро система воздушной навигации Чили использует информацию, полученную по линии Глобальной системы определения местоположения со спутников (GPS), системы КОСПАС/САРСАТ и с метеорологических спутников, для авиационных целей.
In addition, a major element of the Centre's functions will be the realization of the efficient use of air assets to further the global concept of fleet utilization through the use of the latest satellite communications technology to track the movement of United Nations aircraft around the world, and implement new flight schedules and route structure.
Кроме того, важными задачами Центра будут обеспечение эффективного использования авиационных средств в интересах дальнейшей реализации глобальной концепции эксплуатации авиационного парка на основе применения самых современных технологий спутниковой связи для отслеживания передвижений воздушных судов Организации Объединенных Наций по всему миру и разработка новых графиков полетов и новой схемы маршрутов.
The increases were attributable to additional costs related to air transportation, infrastructure and the proposed establishment of 45 posts (42 security guards, one satellite technician, one information technology assistant and one finance assistant) and the application of a lower vacancy rate of 1 per cent.
США. Увеличение обусловлено дополнительными затратами на воздушные перевозки, инфраструктуру и предлагаемое создание 45 должностей (42 охранника, один техник по спутниковой связи, один помощник по вопросам информационной технологии и один помощник по финансовым вопросам) и применением меньшего показателя вакантных должностей на уровне 1 процента.
She noted with appreciation the advances made in regional and inter-mission cooperation, air operations and the continued improvement in the use of technology, including the plans to construct a satellite hub at the United Nations Logistics Base at Brindisi.
Она с удовлетворением отмечает успехи, достигнутые в деле регионального и межмиссионского сотрудничества, воздушных перевозок и внедрения технологий, включая планы строительства узла спутниковой связи на Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи.
SARPs for air traffic service applications, including automatic dependent surveillance (ADS) systems and procedures, which are largely supported by satellite communications, are under development.
САРП для при-кладных аспектов службы воздушного движения, включая системы и процедуры автоматического за-висимого наблюдения (АЗН), которые в значитель-ной мере обеспечиваются спутниковой связью, нахо-дятся в стадии разработки.
This portal also presents meteorological satellite images, environmental and air quality data, and studies and reports on climate change.
На этом портале также представлены метеорологические спутниковые снимки, экологические данные и данные о качестве воздуха, а также исследования и сообщения об изменении климата.
WMO will contribute to the development of the meteorological component of the ICAO communications, navigation and surveillance/air traffic management systems, which involve the use of satellite systems to support the required air navigation performance and will contribute to increased aviation safety.
ВМО будет участвовать в дальнейшей разработке метеорологической составляющей Глобальной системы связи навигации и наблюдения/управления воздушным движением ИКАО, в которой предусмотрено использование спутниковых систем для поддержки международного воздушного движения в части соблюдения надлежащих стандартов и повышения безопасности воздушного транспорта.
The training programme would provide an introduction to satellite remote sensing and Earth observation and their application to air quality management and decision-making.
В программе обучения будет предусмотрен вводный курс по дистанционному зондированию со спутников и наблюдению Земли и применению этих средств для контроля качества воздушной среды и принятия решений.
Satellite remote sensing data are a powerful and convenient means of monitoring atmospheric air quality and land use/land cover.
Данные спутникового дистанционного зондирования являются мощным и удобным средством мониторинга качества атмосферного воздуха и землепользования/почвенно-растительного покрова.
It's possible a government ship, airplane or satellite captured some clues, as was the case when a Soviet fighter jet brought down Korean Air Lines Flight 007 in 1983.
Вполне возможно, что государственный корабль, самолет или спутник уловил какие-то сигналы, могущие привести к разгадке. Именно так случилось в 1983 году, когда советский истребитель сбил борт «Корейских авиалиний» № 007.
Ground-based monitoring networks as well as capabilities of satellite monitoring systems have been considered and the needs for capacity-building on new air pollution monitoring and control techniques have also been addressed.
Были рассмотрены возможности сетей наземного слежения и систем спутникового слежения, а также изучены потребности в области создания потенциала новых средств контроля за загрязнением воздуха и борьбы с ним.
The Subcommittee also noted that Italy was planning a series of satellite navigation projects that would increase safety in the transportation sector, including the introduction of services for air traffic control through the European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS) and Galileo.
Подкомитет также отметил, что Италия планирует серию проектов в области спутниковой навигации, что позволит повысить безопасность на транспорте, в том числе внедрение служб управления воздушным движением на основе Европейской геостационарной службы навигационного покрытия (EGNOS) и системы " Галилео ".
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.
Завтра они собираются запустить искусственный спутник.
Go out and get some fresh air instead of watching TV.
Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie