Ejemplos del uso de "announced" en inglés

<>
Minos has announced a pankration. Минос объявил панкратион.
Both Facebook and Apple announced monster profits. Обе компании: Facebook и Apple заявили о грандиозной прибыли.
Not going to be announced until we watch a lengthy clip from each short. Не будет оглашен, пока мы не посмотрим отрывок из каждой короткометражки.
Dacia has announced a special, limited-edition, black version of the Duster. Dacia анонсировали специальную, ограниченную, черную версию Дастера.
Everything about him, his clothes, the patches on his trousers, his hands, scarred and burned with acid, announced his profession. Все в нем, его одежда, пятна на брюках, руки, со шрамами и ожогами кислотой, возвещали о его профессии.
They have announced their engagement. Они объявили об их помолвке.
Previously the factory announced a suspension of automobile production. Ранее завод заявлял о приостановке производства автомобилей.
The Solicitor General of Canada announced the details of a National Strategy for High Need Women Offenders on September 3, 1999. 3 сентября 1999 года Генеральный солиситор Канады огласил подробности национальной стратегии для женщин-заключенных, особо нуждающихся в помощи.
The United Kingdom recently announced a new £800 million Environmental Transformation Fund International Window. Великобритания недавно анонсировала новое Международное окно экологического фонда преобразования, равного 800 миллионам фунтов стерлингов.
Trump’s foreign and military policies are now announced in early-morning tweets, without the foreknowledge of the White House staff or senior officials. О внешней и военной политике Трампа теперь возвещают ранние утренние твиты без каких-либо прогнозов со стороны сотрудников Белого дома или старших должностных лиц.
Land Rover rally series announced Объявлено о выпуске гоночной серии Land Rover
The DA announced he'd try the case himself. Окружной прокурор заявил, что лично будет вести дело.
In May 2001, the Government announced an Education Reform Plan that would increase mandatory education to the age of 16 by 2003. В мае 2001 года правительство огласило План реформы образования, согласно которому обязательное школьное обучение к 2003 году должно было распространиться на возрастную группу до 16 лет.
Earlier last year, two German utilities, Thüga and E.ON, announced two gas demonstration plants. Ранее в прошлом году два немецких поставщика коммунальных услуг, Thuga и E.ON, анонсировали открытие двух демонстрационных газовых установок.
She announced her intention to retire. Она объявила о своём намерении уйти на пенсию.
Last month, Bill Gates announced that he will do what Carnegie recommended: В прошлом месяце Бил Гейтс заявил, что сделает, как рекомендовал Карнеги:
Church doctrine says before there can be any wedding, the names of the contracted parties must be publicly announced three times on three consecutive. Церковные правила гласят, что до того, как свершится венчание, имена брачующихся должны быть публично оглашены три раза на трех подряд.
This change was announced on August 7, 2014 and will come into effect on November 5, 2014. Это изменение было анонсировано 7 августа 2014 г. и вступит в силу с 5 ноября 2014 г.
We haven't announced our engagement. Мы еще не объявили о помолвке.
She also announced coffee will be served with dinner instead of wine. И еще она заявила, что теперь к обеду будут подавать кофе, а не вино.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.