Exemplos de uso de "apartment rental" em inglês

<>
The expenses are for the costs of aircraft fuel and maintenance; supplies, equipment and apartment rental; and travel, accommodation and subsistence. Такие расходы включали в себя стоимость авиационного керосина и эксплуатационные издержки; принадлежности, оборудование и аренду квартир; а также путевые расходы, расходы на проживание и суточные.
A further adjustment has been made to apartment rental expenses because the evidence presented does not enable the Panel to substantiate the full amount of the claimed losses or expenses. Еще одна корректировка была произведена в отношении расходов на аренду квартир, поскольку представленные подтверждения не позволили Группе убедиться в обоснованности всей суммы запрошенных потерь или расходов.
MoP seeks compensation for nine main categories of expenditure: communications fees, computer equipment, consultant services, employees'living allowances and bonuses, office and apartment rental, office equipment and supplies, petty cash, travel and transportation, and miscellaneous expenses. МП испрашивает компенсацию по девяти основным категориям расходов: плата за связь, компьютерное оборудование, услуги консультантов, суточные и премиальные сотрудников, аренда офисов и квартир, офисное оборудование и принадлежности, кассовая наличность, путевые расходы и транспорт, а также прочие расходы.
47 % of apartments are used by the owner of the house or apartment, 17 % are co-operative apartments, 29 % are rental apartments; of this number, 17 % are council flats, which are often privatised. 47 % жилищного фонда составляют дома или квартиры, занимаемые их владельцами, 17 % приходится на кооперативные квартиры, 29 % квартир сдаются в аренду; из этого числа 17 % квартир представляют собой муниципальное жилье, которое во многих случаях приватизируется.
In a letter of 27 November 1999 the Social Appeals Board informed the DRC that the apartment for which Sarwar Seliman Mostafa was to be approved had been assigned to another person, and therefore it would be impossible to give him full satisfaction as neither the Appeals Board nor the municipality had legal authority to cancel a rental agreement made by the housing company. В письме от 27 ноября 1999 года Социальный апелляционный совет сообщил ДРЦ о том, что квартира, которую должен был получить Сарвар Селим Мустафа, давно сдана другому лицу; в этой связи невозможно будет полностью удовлетворить просьбу Сарвара Селима Мустафы, поскольку ни Апелляционный совет, ни муниципалитет не имеют юридического права аннулировать арендное соглашение, заключенное жилищной компанией.
In support of its claim, KSF provided copies of the two rental agreements, a copy of the trial balance as at 30 June 1990, copies of the cheques paid to the landlords, of the bank draft voucher for the office rent and of an “internal summary payment” for the apartment rent. В обоснование своей претензии " КСФ " предоставила копии двух договоров аренды, копию проверочного баланса на 30 июня 1990 года, копии чеков, с помощью которых была произведена оплата в пользу владельцев недвижимости, копию корешка банковской тратты, использовавшейся при оплате аренды офисных помещений, и копию " внутреннего платежного документа упрощенной формы по арендной плате за квартиры ".
Perhaps you would like me to give you the key to my apartment where I keep my money, too? Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?
This shop is a rental video shop. Это видеопрокат.
We rented an apartment when we lived in New York. Мы снимали квартиру когда мы жили в Нью-Йорке.
What is the monthly rental cost? Какова месячная стоимость аренды?
Have you seen their new apartment? вы видели их новую квартиру?
Standard rental qualifications apply. Применяются стандартные условия аренды.
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. Грабители проникли в нашу квартиру и украли шубу моей жены.
The rental fee was set at 300 thou. roubles a month. Арендная плата была назначена 300 тыс. руб. в месяц.
What happened? There's water all over the apartment. Что случилось? Вода по всей квартире!
Car rental, depending on car type, costs from 37 (Hyundai Getz) to 188 (Audi A6, Volvo S80) dollars a day. Аренда автомобиля, в зависимости от марки, обойдется от 37 долл. в сутки (Hyundai Getz) до 188 (Audi A6, Volvo S80).
Recently I moved to another apartment. Я недавно переехал в другую квартиру.
Bike rental costs 15 shekels a day. А прокат велосипеда обойдется в 15 шек. в день.
My apartment is on the fourth floor. Моя комната на четвёртом этаже.
Do you provide a rental agreement? Вы даёте копию договора аренды?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.