Exemplos de uso de "attends" em inglês com tradução "принимать участие"

<>
Attends meetings of other forums in an effort to promote synergies with the Montreal Protocol pursuant to decision XVI/34 of the Sixteenth Meeting of the Parties. принимает участие в совещаниях других форумов в целях поощрения синергетического взаимодействия с Монреальским протоколом в соответствии с решением XVI/34 шестнадцатого Совещания Сторон.
Some 300 participants attended that event. В ее работе приняли участие около 300 делегатов.
Approximately 70 participants attended the workshop. В этом семинаре приняли участие около 70 человек.
More than 50 experts attended the workshop. В работе совещания приняли участие более 50 экспертов.
More than 100 people attended that event. В этом мероприятии приняло участие более 100 человек.
A total of 370 participants attended the courses. Всего в этих курсах приняли участие 370 человек.
A total of 74 persons attended the enhanced courses. Всего в этих курсах приняли участие 74 человека.
Over 300 participants from 39 countries had attended the event. В этом мероприятии приняли участие свыше 300 представителей из 39 стран.
Representatives of 23 West and Central African countries attended the workshop. В работе этого семинара приняли участие представители из 23 стран Западной и Центральной Африки.
The following resource persons and specially invited guests attended the session: В работе сессии приняли участие следующие консультанты и специально приглашенные гости:
The staff member would attend job fairs and conferences at various institutions. Упомянутый сотрудник будет принимать участие в ярмарках профессий и совещаниях, проводимых в различных учреждениях.
A total of 6,223 persons attended social, recreational and cultural events. В социальных, оздоровительных и культурных мероприятиях приняли участие в общей сложности 6223 человека.
The session was also attended by representatives of 35 IGOs and 335 NGOs. В работе сессий также приняли участие 35 представителей МОП и 335 представителей НПО.
The Secretary-General and other eminent persons had been invited to attend the event. Генеральный секретарь и другие видные деятели были приглашены принять участие в этом мероприятии.
To drive the point home, his regime has been refusing to attend multilateral talks. Чтобы добиться в этом успеха, его режим отказывался принимать участие в многосторонних переговорах.
About 40 participants attended the workshop in Tunisia, representing many organizations involved in LADA. В семинаре-практикуме, состоявшемся в Тунисе, приняли участие 40 представителей многих организаций, участвующих в проекте ЛАДА.
About 30 scholars from nine countries in the region attended the long-term courses. В работе долгосрочных курсов приняли участие около 30 ученых из девяти стран этого региона.
Experts from 17 countries and organizations, including several United Nations bodies, attended the workshop. В работе практикума приняли участие представители 17 стран и организаций, включая несколько учреждений Организации Объединенных Наций.
I was lucky enough to attend this year’s iteration of the Valdai Discussion Club. В этом году мне посчастливилось принять участие в работе дискуссионного клуба «Валдай».
We call on all invited individuals and movements to attend the next round of negotiations. Мы призываем всех приглашенных частных лиц и все движения принять участие в следующем раунде переговоров.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.