Exemplos de uso de "banned edition" em inglês
The cheapest option is a waterproof point-and-shoot, such as the Nikon Coolpix AW120 or an action cam, such as the GoPro Hero3+ Silver Edition, which both go for around $300.
Самый дешевый вариант - водонепроницаемая "мыльница", например, Nikon Coolpix AW120, или экшн-камера, например, GoPro Hero3+ Silver Edition, обе из которых продаются примерно за $300.
Ten episodes of the new edition of "Dallas" were broadcast a few months ago with great success for TNT.
Десять эпизодов нового выпуска "Далласа" были показаны несколько месяцев назад с большим успехом на канале TNT.
The ninth edition of "Calculus" by Ron Larson, Bruce Edwards, and Robert Hostetler carries a list price of nearly $290 but can be purchased new for $239.99 at specialty textbook retailer Chegg.com.
Девятое издание "Математического анализа" Рона Ларсона, Брюса Эдвардса и Роберта Хостетлера стоит около $290 по прейскуранту, но новый экземпляр можно приобрести за $239,99 на сайте Chegg.com, который специализируется на продаже учебников.
Import and use of Blue and Brown asbestos banned by law in Britain.
Импорт и использование голубого и коричневого асбеста запрещено законом в Великобритании.
It is beginning to look as though the financial sentiment I mentioned in the original edition is beginning "to recognize the basic improvement in fundamentals that started some years before."
Похоже, что настроение финансовых кругов, упомянутое в первом издании, склоняется к признанию «серьезного улучшение в деятельности компании, которое на самом деле началось уже несколько лет назад».
Due to the danger of the emergence of interference of radio equipment of planes, cellular voice communications will be banned as before.
Из-за опасности возникновения помех радиооборудования самолетов, сотовая голосовая связь по-прежнему будет под запретов.
For MetaTrader 4 Mobile Phone edition (Windows Mobile Standard):
1. Для MetaTrader 4 Mobile Phone edition (Windows Mobile Standard):
"The government should have just banned them altogether and then we'd go OK, fine, we're done, we'll shut up shop," he said, throwing his hands up in the air.
"Правительству надо было взять и совсем запретить сигареты, мы бы тогда сказали: что же делать, ладно, все кончено, закрываем магазин", - говорит он, вскидывая руки вверх.
When the first edition was written it was at 16.16, after allowing for the various stock dividends that have been paid since.
Когда подготавливалось первое издание книги, акции стоили 16,16 доллара с учетом резервирования последующих выплат дивидендов в виде акций.
For example, at the beginning of 2014, Rosselkhoznadzor banned the import of Australian beef, and, the year before that, American and Canadian meat.
Например, когда в начале 2014 года Россельхознадзор запретил ввоз австралийской говядины, а годом раньше - американского и канадского мяса.
At the end of September 1957, when writing of the first edition was concluded, these shares were selling at 25 1/4.
В конце сентября 1957 года, когда завершалась работа над первым изданием книги, акции компании продавались по 25 1/4.
Nor will trials of civilians will be banned in military tribunals, as requested by associations for the defence of human rights.
Также не будет запрещен суд над гражданскими лицами в военных судах, несмотря на просьбы ассоциаций по защите прав человека.
Asbestos is banned in more than 50 countries, but white asbestos is still used as a cheap building material in many parts of the world.
Асбест запрещен более чем в 50 странах, но белый асбест все еще используется в дешевых строительных материалах во многих частях мира.
When I finished writing the original edition, Motorola was 45'A Today it is 122.
Когда мы заканчивали подготовку первого издания этой книги, курс акции Motorola был 45 72, сегодня — 122.
Unlike our farmers, they are capable of quickly providing substitutes for banned imports.
Они способны быстро заместить запрещенный импорт в отличие от наших фермеров.
At any rate, this stock which was at 35 when the first edition was written, after allowing for two 2 per cent stock dividends since, is now selling at 37 1/4.
Так или иначе, акции, чей курс при подготовке первого издания составлял 35 долларов, сейчас, после двукратных выплат дивидендов в виде акций в размере двух процентов, продаются по 37 1/4 доллара.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie