Exemplos de uso de "batch based" em inglês

<>
Additionally, you can schedule a batch job to automate the process of building loads based on load building strategies. Кроме того, можно запланировать пакетное задание для автоматизации процесса формирования загрузок на основании стратегий формирования загрузок.
If you configure a batch process, you can automatically create statements for all stores, based on a schedule that you define. Если настроить процесс пакетной обработки, можно автоматически создать отчеты для всех магазинов с использованием определенного пользователем графика.
Per quantity - Burden is applied to the cost of the batch based on the quantity reported as finished. На единицу количества - косвенные расходы применяются к стоимости партии на основе количества, учитываемого как готовое.
The batch has insufficient shelf life days remaining based on the expiration and best before date plus any customer sellable days. Партия имеет недостаточное количество оставшихся дней срока хранения на основании даты окончания срока годности и даты, до которой желательно использовать продукцию, плюс все дни продаж клиента.
You can configure an item so that its batch attributes and shelf life information are updated based on the ingredients of the formula that is used to produce the item. Можно настроить номенклатуру для обновления ее атрибутов партии и сведений о сроке хранения с использованием ингредиентов формулы, используемой в производстве номенклатуры.
Lot inheritance – You can configure an item so that its batch attributes and shelf life information are updated based on the ingredients of the formula that is used to produce the item. Наследование свойств лотов — номенклатуру можно настроить таким образом, чтобы ее атрибуты партии и сведения о сроке хранения обновлялись на основании ингредиентов формулы, используемой в производстве номенклатуры.
If the recurrence of batch processing is set to a low frequency, alerts that are based on rules that have a narrow time limit might be sent too late to be useful. Если для пакетной обработки установлена низкая частота, оповещения, основанные на правилах с небольшим временным лимитом, могут отправляться слишком поздно и быть бесполезными.
You can set up a pricing formula for potency items that is based on batch attributes. Можно настроить формулу ценообразования для номенклатур доли, основанных на атрибутах партии.
When you close the form, the Available quantity, Active quantity, Base attribute, Base value, and Actual value fields in the Batches form are updated based on the inventory batch attributes that you added in this procedure. При закрытии формы поля Доступное количество, Активное количество, Базовый атрибут, Базовое значение и Фактическое значение в форме Партии обновляются с учетом атрибутов складской партии, добавленных в ходе этой процедуры.
To run the statement processes for your stores automatically, based on a schedule, configure the batch process for each stage of the statement process: Чтобы автоматически выполнять запланированные процессы, связанные с отчетами, в ваших магазинах, настройте процесс пакетной обработки для каждого этапа процесса создания отчета:
These versions are based on the default quantity for the batch order. Эти версии основаны на количестве, используемом по умолчанию для партионного заказа.
He wrote a novel based on ancient myths. Он написал рассказ, основанный на древних мифах.
According to him, dealers go to the military warehouse for a new batch of goods. Чаще всего, как говорит он, за новой партией продавцы едут на военный склад.
His theory is based on many facts. Его теория базируется на многих фактах.
This batch, including what are anticipated to be some of the most dramatic images — what the team calls their “New York Times dataset” — will be sent in slightly compressed form to speed the transmission. Для увеличения скорости передачи эти данные, включая наиболее впечатляющие снимки (которые команда исследователей в шутку назвала «информацией Нью-Йорк Таймс»), будут передаваться в слегка сжатом виде.
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. Этот опыт убеждает меня в том, что партнёрство между исламом и Америкой должно быть основано на том, чем ислам является, а не на том, чем не является. И я считаю это частью моей ответственности как президента Соединённых Штатов — бороться против негативных стереотипов об исламе, где бы они не появились.
Among other things, these include Thursday’s batch of manufacturing PMIs from China, Europe and the US. Среди прочих будут опубликован ряд PMI в производственном секторе Китая, Европы и США.
Pay will be based on experience and educational background. Оплата будет производится в зависимости от опыта и образования.
Furthermore, First Solar is scheduled to report its next batch of earnings this Friday and from a trading perspective I want to be out of the stock. Более того, First Solar на этой неделе, в пятницу, публикует отчет по прибылям, поэтому я предпочитаю закрыть все позиции по акциям этой компании.
Most funny stories are based on comic situations. Самые смешные истории основаны на комических ситуациях.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.