Exemplos de uso de "be ashamed" em inglês

<>
I think being poor is nothing to be ashamed of. Я считаю, что бедность - это не то, чего следует стыдиться.
Tom hasn't done anything to be ashamed of. Том не сделал ничего такого, чего можно стыдиться.
You should be ashamed of your ignorance. Ты должна стыдиться собственного невежества.
You should be ashamed of your behavior. Тебе должно быть стыдно за своё поведение.
You ought to be ashamed of yourself Тебе должно быть стыдно за себя
In fact, we should be ashamed of the horror that the U.S. government has loosed in our name. И на самом деле мы должны стыдиться того ужаса, который распространяют США во имя нашего благополучия.
The more Asians get plastic surgery to make their eyes look European, for example, the more entrenched will become the social norm that says Asian eyes are something to be ashamed of. Чем чаще, к примеру, азиаты делают разрез своих глаз европейским с помощью хирургии, тем сильнее становятся социальные нормы, в соответствии с которыми следует стыдиться азиатского разреза глаз.
Even coal-state senators should be ashamed. Стыдно должно быть даже сенаторам из угольных штатов.
The World Bank should be ashamed that its president has not yet offered a similar proposal. Всемирному Банку должно быть стыдно, что его президент пока еще не сделал аналогичного предложения.
Floki threatens me with Odin, but I would not be ashamed to meet the god face-to-face. Флоки угрожает мне Одином, но мне будет не стыдно встретиться с ним лицом к лицу.
He disappeared without a word, just before libération, as if he had something to be ashamed of. Он исчез без слов перед самым освобождением, как будто ему было, что скрывать.
Why do you suppose a man would be ashamed of having a loofah? Как ты думаешь, почему мужчина может стыдиться того, что у него есть люфа?
I should think you'd be ashamed, boys. Как вам не совестно, мальчики.
Let me not be ashamed if I put my trust in Thee. Не дай мне опозориться, когда я выражаю доверие тебе.
No, they will be ashamed to tell the police. Да нет, они в милицию постесняются.
Ugh, he should be ashamed of himself. Фу, ему должно быть стыдно.
As to which of us is the neurotic, I thought we analysts were agreed a little neurosis was nothing whatever to be ashamed of. Что касается обвинения в неврастении, я полагал, что мы, аналитики давно согласились с тем, что небольшого невроза не стоит стыдиться.
~ You should be ashamed. Вам должно быть совестно.
You should be ashamed, Pauline! Ты, Полина, совесть поимей!
Let me not be ashamed, for I put my trust in Thee. Не дай мне опозориться, когда я выражаю доверие тебе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.