Exemples d'utilisation de "be in antagonism with" en anglais

<>
In addition, the US appears to be seeking to avoid open antagonism with Morales. Кроме того, США, похоже, стремятся избегать открытого антагонизма с Моралесом.
All of the rules must be in line with company policy. Все правила должны соответствовать политике компании.
He will be in time for the train. Он успеет на поезд.
Lucy should be in the kitchen now. Льюси должна быть на кухне сейчас.
We wouldn't be in this mess if you'd just done what I told you. Мы бы не попали в такие неприятности, если бы ты просто сделал то, что я тебе говорил.
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. Я любыми способами старался воплотить этот план в жизнь, но всё было напрасно.
For all I know, he could be in Paris right now. Насколько я знаю, он может быть сейчас в Париже.
You will be in charge of the women working in this factory. Вы будете отвечать за женщин, работающих на этом заводе.
He'll be in London about this time tomorrow. Завтра примерно в это же время он будет в Лондоне.
The new machine will be in use. Новая машина будет использоваться.
I'll be in bed by the time you get home. Я буду уже в кровати, когда ты придёшь домой.
According to my calculation, she should be in India by now. Согласно моим подсчетам, к этому времени она уже должна быть в Индии.
I hurried out so as to be in time for class. Я выбежал на улицу, чтобы успеть на урок.
Hurry up, and you'll be in time for school. Поторопись, и тогда успеешь в школу.
I got up early so as to be in time for the train. Я встал пораньше, чтобы успеть на поезд.
Tom won't be in for a few weeks. Тома не будет несколько недель.
Let's hurry to be in time for the meeting. Поспешим, чтобы успеть на собрание.
What do you want to be in the future? Кем бы ты хотел стать?
The boy appeared to be in bad health. Мальчик, кажется, был нездоров.
I demand that you remove your slanderous and defamatory comments at once or my lawyers will be in touch. Я требую, чтобы вы немедленно убрали свои оскорбительные и клеветнические комментарии, иначе с вами свяжутся мои адвокаты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !