Exemplos de uso de "blame" em inglês com tradução "вина"
Traduções:
todos1003
обвинять367
винить226
вина184
виноватый12
обвиняться9
винил2
порицать2
поставлять в вину1
outras traduções200
Incompetent leaders blame legislatures for their failures;
Некомпетентные лидеры возлагают вину за собственные ошибки на законодателей, в то время как последние обвиняют во всем президентов из оппозиционных партий.
In debt crises, blame tends to fall on the debtors.
В долговых кризисах вину обычно возлагают на должников.
There is no use in pointing fingers and placing blame.
Тыканье пальцами и перебрасывание вины бессмысленно.
Father carbonneau says we mustn't seek to lay blame.
Отец Карбоне говорит, что мы не должны пытаться свалить на кого-то вину.
Surely, the IMF bears some blame for Indonesia’s predicament.
Безусловно, МВФ несёт определенную долю вины за ту трудную ситуацию, в которой оказалась Индонезия.
"Let us not cast the blame on the murderers today.
"Давайте не будем взваливать вину на убийц сегодня.
Much of the blame, however, lies with British political leaders.
Однако основная вина лежит на британских политических лидерах.
Some of the blame for this we Ghanaians must accept.
Какую-то долю вины за все это ганийцы должны принять на себя.
And then he tried to blame it on dinkus over there.
И потом он пытался скинуть вину на другого дебилоида.
Profound misgovernance, not bad luck, is to blame for economic stagnation.
Вину за экономическую стагнацию следует возложить на абсолютно некомпетентное руководство, а не на превратности судьбы.
You'll recant your testimony, all of you, blame everything on him.
Вы отречетесь от своих показаний, все вы, и свалите всю вину на него.
Should this happen, China would share a large part of the blame.
Если это произойдёт, в том будет и немалая вина Китая.
The West deserves a share of the blame for the current situation.
Часть вины, за сложившуюся ситуацию можно возложить и на Запад.
Now, populists blame her for not just refugees, but for terrorism, too.
Теперь популисты возлагают на неё вину не только за беженцев, но и за терроризм.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie