Exemplos de uso de "broke leg" em inglês
I said that was in the hospital, because you broke leg at the opening of the shelter.
Я сказал, что был в больнице, потому что ты сломала ногу на открытии приюта.
For example, almost everyone agrees that a broken leg or pneumonia are bad things to have.
Так, например, все согласятся с тем, что очень плохо сломать ногу или заболеть воспалением легких.
Okay, I have been so upset about your lost phone that I forgot to tend to my virtual horse's virtual broken leg, and I had to virtually shoot him in the head.
Я была так расстроена тем, что ты потерял мобилу, что я забыла, что моя воображаемая лошадь сломала ногу, и, мне, воображаемо, пришлось выстрелить ей в голову.
I was inspired to take the BAM across Siberia by Dervla Murphy’s book, Through Siberia by Accident, even though Murphy, an intrepid Irish grandmother, broke a leg slipping in the train car’s primitive toilet.
Я вдохновился выбрать БАМ для поездки по Сибири, благодаря книге Дервлы Мёрфи «Случайная поездка через Сибирь», даже несмотря на то, что Мёрфи, отважная ирландская бабушка, сломала ногу, поскользнувшись в примитивном туалете поезда.
I broke my leg skiing up at Stowe, in Vermont.
Я как то сломала ногу катаясь на лыжах в Стоу, в Вермонте.
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
Когда он сломал ногу, ему 3 месяца пришлось ходить на костылях.
It's this gymnast that broke her leg that we brought in.
Эта та гимнастка, которую мы привезли со сломанной ногой.
And your daughter broke her leg at soccer practice.
И твоя дочка сломала ногу на тренеровке по футболу.
My brother-in-law broke his left leg just below the knee in a bike accident a few years ago.
Мой шурин ломал левую ногу ниже колена, когда катался на велосипеде пару лет назад.
You know, the Bible says David broke a lamb's leg to protect it from wandering off.
В Библии сказано, что Давид сломал агнцу ногу, чтобы уберечь его от блужданий.
Upon return from his final period in detention, he was kidnapped by soldiers, who beat him with rifles, broke his teeth, his arm and leg, and dislocated his ribs.
После возвращения по окончании последнего срока заключения он был похищен солдатами, которые избивали его прикладами, в результате чего ему были выбиты зубы, сломана рука и нога, произошло смещение грудной клетки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie