Exemples d'utilisation de "build in" en anglais

<>
(Note: Make sure to build in a Get Started CTA in your JSON code if you have a bot). (Примечание: Если у вас есть бот, обязательно встройте в свой код JSON призыв к действию «Начать»).
We've tried to build in retrieval practice into the platform, as well as other forms of practice in many ways. Мы попытались встроить упражнения повторения в нашу платформу, а также внедрили другие практические упражнения.
Sensors that are built in to your computer Встроенные датчики.
But nothing, of course, in nature is totally perfect, so sometimes an error is made and a wrong letter is built in. Но ничто, конечно, в природе не безупречно на 100%, так что иногда происходит ошибка и встраивается неправильное основание.
Most laptops available today have dual monitor capabilities built in. В большинстве современных ноутбуков есть встроенная поддержка двух мониторов.
Select any built in format for your header or footer. Выберите любой встроенный формат колонтитула.
The Xbox 360 E console has built in Wi-Fi. В консоли Xbox 360 E есть встроенный модуль Wi-Fi.
The Xbox 360 S console has built in Wi-Fi. В консоли Xbox 360 S есть встроенный модуль Wi-Fi.
Some PCs, such as laptops and tablets, have Bluetooth built in. На некоторых компьютерах, например ноутбуках и планшетных ПК, предусмотрено встроенное устройство Bluetooth.
Some PCs, such as Microsoft Surface Studio, have Xbox Wireless built in. В некоторые компьютеры, такие как Microsoft Surface Studio, встроены беспроводные функции Xbox.
Unlike stocks, ETFs have built in processes to provide liquidity when needed. В отличие от акций, ETF имеют встроенные процессы для предоставления ликвидности, когда это необходимо.
Built-in doesn't mean unmalleable; it means organized in advance of experience." "Встроенный" не значит "неподатливый", это значит упорядоченный до опыта".
Windows 10 has the Outlook Mail and Outlook Calendar apps already built in. Windows 10 приложения "Почта Outlook" и "Календарь Outlook" уже встроены.
MetaQuotes Language 4, MetaEditor and strategy testing tools are built in the terminal. Для работы с советниками в терминал встроены язык программирования MetaQuotes Language 4, редактор MetaEditor и инструменты тестирования советников.
Whatever faults and shortcomings are built in at the beginning will become locked in. Все ошибки и недостатки, встроенные в систему с самого начала, окажутся зафиксированными в ней.
Then I tried typing words on my laptop and using its built in voice. Затем я попытался набирать слова на ноутбуке и использовать встроенный голос.
You can use the built-in events provided in the SDK or log your own custom events. Вы можете использовать встроенные события из SDK или создать индивидуально настроенные события.
Choose Insert > Equation and select Insert New Equation from the bottom of the built in equation gallery. Выберите пункты Вставка > Формула, а затем – команду Вставить новую формулу внизу встроенной коллекции формул.
Expert Advisors Wizard is built in the editor to assist in fast creation of new MQL4 programs. В редактор встроен мастер создания советников, который помогает быстро создавать новые MQL4-программы.
MetaQuotes Language 4 (MQL 4) is the language for programming of trade strategies built in the client terminal. В клиентский терминал встроен язык программирования торговых стратегий MetaQuotes Language 4 (MQL 4).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !