Exemplos de uso de "chances" em inglês
Traduções:
todos2706
шанс2279
возможности156
случай93
рисковать23
случайность21
случаться11
удача7
outras traduções116
Chances of promotion are slim in this firm.
В этой фирме почти нет возможности продвижения по службе.
Take no chances with a decision that could be misunderstood.
Рискнуть с решением это могло быть неправильно понято.
If you happen to be sitting with two other people right now, chances are one of you is malnourished.
Если так случилось, что вы сейчас сидите с двумя другими людьми, вероятнее всего один из вас недоедает.
You can take your chances with the Bratva on the outside.
Можете попытать удачу с Братвой там, снаружи.
When groups fragment, the chances for cross-ethnic cooperation are higher than when group preferences are homogeneous, irrespective of the ethnic structure.
Межэтническое сотрудничество имеет больше шансов на развитие в условиях фрагментарности групп, нежели в тех случаях, когда групповые предпочтения носят однородный характер, независимо от этнической структуры.
There will be hits and misses, but, if officials consistently ask the right three questions, their chances of success will be much higher.
У них будут и удачи, и неудачи, но, если чиновники начнут постоянно задавать себе три правильных вопроса, шансы на успех значительно вырастут.
expanding opportunities, enhancing capabilities, and providing second chances for young people.
расширении возможностей, повышении способностей и предоставлении второго шанса молодежи.
Rein points out that the chances of eliminating such false positive biosignatures increases as the star becomes dimmer or larger planets are considered.
Рейн указывает на то, что шансы исключить подобные ложноположительные биологические сигналы возрастают в тех случаях, если звезда начинает тускнеть или если мы рассматриваем более крупные планеты.
We should maximize the chances to catch the Grave Digger, not minimize them.
Мы должны максимизировать возможности поймать Могильщика, не минимизировать их.
to pump up the economy with air when it starts to deflate, and to minimize the chances of serious shocks happening in the first place.
подкачивать воздухом экономику, когда она начинает сдуваться, и минимизировать возможность серьезных потрясений, которые могут происходить в первом случае.
Even though Museveni faced no risk of losing, he took no chances, arresting his opponent's aids and supporters.
Хотя у Мусевени не было риска проиграть, он не стал рисковать и арестовал помощника и сторонников своего оппонента.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie