Exemplos de uso de "cheat shot" em inglês

<>
I was being taught to cheat. Меня учили ловчить и обманывать.
The hunter shot a bear. Охотник выстрелил в медведя.
It is wrong to cheat at cards. Нельзя жульничать в картах.
Have you been shot? В Вас стреляли?
Don't you think it's wrong to cheat on an examination? Тебе не кажется, что списывать на экзамене - это плохо?
A shot rang out. Раздался выстрел.
But there was no way to cheat the Pacific. Однако обмануть Тихий океан было совершенно невозможно.
The reporter shot questions at the politician. Репортер засыпал политика вопросами.
Very few new OPEC players such as Ecuador or Angola have shown serious restraint when things are difficult; Venezuela, Iraq, Iran, Nigeria and Algeria would all cheat on quotas given domestic political and fiscal pressures. Лишь очень немногие из новых игроков ОПЕК - такие как Эквадор или Ангола - продемонстрировали готовность в трудные моменты всерьез ограничивать добычу. Внутриполитические и экономические проблемы заставляют Венесуэлу, Нигерию и Алжир заниматься махинациями с квотами.
I would have been shot. Меня бы застрелили.
Instead, Iran has been playing cheat and retreat, in clear violation of Article II of the NPT. Вместо этого Иран мошенничал и занимался укрывательством.
The snail shot out its horns. Улитка выпустила рожки.
As long as the system is corrupted from above, and as long as the only way common people can deal with the government is through bribery, says the report, inefficiency will reign and people will cheat each other. Пока система коррумпирована сверху и пока единственным путем взаимодействия простых людей с правительством является подкуп чиновников, говорится в отчете, в стране сохранится бездейственность и люди будут продолжать обманывать друг друга.
As he was leaving the hotel, he was shot. Его застрелили, когда он выходил из гостиницы.
Fears that the Soviet Union would cheat reinforced their position. Опасения, что Советский Союз будет вести себя нечестно, укрепили их позиции.
What a good shot! Какой отличный выстрел!
If these losers engage in post-election jockeying to cheat opponents of their fair allotment of seats, that will tell much about the future. Если эти проигравшие начнут торг после выборов, чтобы оппоненты не смогли воспользоваться честным распределением мест, то это много скажет о будущем.
Pain shot through his finger. Боль пронзила его палец.
Indeed, it is patently clear from his own words that Yanukovich does not accept the legitimacy of the Orange Revolution, which means that he does not accept the bedrock principle of democracy that you cannot cheat your way to power. Действительно, из слов Януковича совершенно очевидно, что он не принимает законность Оранжевой революции, а это значит, что он не принимает основополагающий принцип демократии, заключающийся в том, что нельзя мошенническим путем проложить свой путь к власти.
Mary was killed with a pistol shot to the back of the head at close range. Мэри была убита выстрелом из пистолета в затылок с близкого расстояния.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.