Exemplos de uso de "chest beating" em inglês
And I put my ear to your chest listening to your heart beating.
Я положил голову к тебе на грудь и слушаю стук твоего сердца.
A medico-legal certificate issued by the Ministry of Public Health on 9 June 2001 states that the author “presents […] left ear pains, chest pains, waist and back pains, bilateral hips and leg pains all due to severe beating by police”.
В судебно-медицинском заключении, выданном Министерством здравоохранения 9 июня 2001 года, говорится, что автор " испытывает […] боли в левом ухе, грудной клетке, в районе поясницы и спины, двустороннюю боль в бедрах и ногах, причем причиной является жестокое избиение автора полицейскими ".
I seize command by physical prowess, and I keep it by beating my chest, and you make submissive gestures.
"Я беру на себя управление, потому что я сильнее. Я бью себя в грудь и сохраняю господство, которые вы принимаете жестами покорности."
Then along comes this younger, stronger gorilla, Swinging in, beating his chest, you know.
Затем приходит этот молодой, сильный самец, раскачивается, бьет в грудь, понимаете.
From now on, inhuman hatred is beating in my chest instead of the heart.
Отныне в груди моей бьётся нечеловеческая ненависть вместо сердца.
Not as much as I did when that was still beating in my chest.
Уже не так сильно, как с сердцем в груди.
You, my friend, are a caregiver from the very bottom of that thing beating in your chest, and you have a responsibility to be counted, a responsibility to fight this bigotry head on.
Ты, мой друг, заботливый человек, от всего твоего сердца, бьющегося у тебя в груди, и у тебя есть ответственность, с которой нужно считаться, ответственность сражаться с непроходимым фанатизмом.
We have known the agony of heart ripped yet beating from sundered chest.
Мы познали, как бьется в агонии сердце, вырванное из груди.
I remember ripping his beating heart out of his chest.
Я помню, как вырывал его бьющееся сердце из груди.
Cat, Gabe told me that Vincent ripped Windsor's beating heart out of his chest.
Кэт, Гейб рассказал, как Винсент вырвал бьющееся сердце из груди Виндзора.
You can also sew bypass vessels directly onto a beating heart without cracking the chest.
Можно также нашить обходные сосуды к бьющемуся сердцу без необходимости вскрытия грудной клетки.
And my heart is beating so fast it feels like it's about to pop out of my chest.
А мое сердце билось так быстро, что я думал, что оно вырвется из грудей.
Seventeen men on the dead man's chest, yo-ho-ho, and a bottle of rum!
Семнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хо-хо, и бутылка рому!
However, my favourite was the one in the 1991 Pan American Games in Cuba, when we won gold and gave the US team a beating, which was quite similar to the time we won bronze at the World Cup.
Но моей любимой была та, что с Панамериканских игр на Кубе в 1991 году, когда мы выиграли золото и разбили сборную США, которая была довольно похожа на ту, которая выиграла у нас бронзу на чемпионате мира.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie