Exemplos de uso de "civilize" em inglês com tradução "цивилизовать"
Ideas about civilizing ``Self-defense" ended.
В возможность цивилизовать ``Самооборону" не верил больше никто.
No civilized country can permit this behavior.
Ни одна цивилизованная страна не может позволить такого поведения.
Even civilized, educated people signed on to it.
Даже цивилизованные, образованные люди расписались в этом.
A civilized exchange of ideas and information is impossible.
Цивилизованный обмен идеями и информацией с ними невозможен.
Perhaps we are slightly more civilized than those countries.
Возможно, мы слегка более цивилизованы, чем эти страны.
Instead of civilized debate, they have filibusters and fisticuffs.
Вместо цивилизованных дебатов у них начинается флибустьерство и кулачные бои.
The demonstration of solidarity makes Israel a more civilized place.
Демонстрация солидарности делает Израиль более цивилизованным местом.
The Prophet was referring to the prosperous and civilized Yemen.
Пророк имел в виду преуспевающий и цивилизованный Йемен.
But their behavior has now moved beyond the civilized pale.
Но сейчас их поведение вышло за цивилизованные рамки.
They do not seek an armistice with the civilized world.
Они не стремятся к прекращению военных действий с цивилизованным миром.
Perhaps this shows that France is more civilized than the US.
Возможно, это показывает, что Франция более цивилизованная страна, чем США.
All this time I thought I'd had some civilizing effect.
Я думал, что произвожу эффект цивилизованного человека.
Yukos could have settled even these colossal liabilities on a civilized installment schedule.
ЮКОС, возможно, погасил бы даже эти колоссальные долги в соответствии с цивилизованным планом частичных выплат.
You will never find a more civilized queen, nor a more compassionate mother.
Ты нигде не найдешь более цивилизованной королевы, ни более сострадательной матери.
how to hold together multi-ethnic/religious states in a reasonably civilized way.
как сохранить целостность многонациональных и многорелигиозных государств более менее цивилизованным способом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie